Jisho

×

Sentences — 498 found

  • jreibun/6024/1
      ゴロゴロと
    • かみなり
    • おと
    • がしたので窓の外を見ると、空に
    • あんうん暗雲
    • が低く
    • 垂れこめ
    • ていた。
    I heard a rumble of thunder and looked out the window to see dark low-hanging clouds spreading across the sky. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7198/1
    • にんげん人間
    • ながねん長年
    • 、自然をないがしろにし、環境破壊を繰り返してきた。
    For many years, humans have neglected nature and repeatedly destroyed the environment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7296/1
      妻と結婚するとき、
    • ぎふ義父
    • から「娘のことを
    • なにとぞ何卒
    • よろしくお願い申し上げます」と書かれた手紙をもらい、
    • ひきし引き締まる
    • 思いがした。
    When I married my wife, I received a letter from my father-in-law saying, “Please take good care of my daughter.” I am determined to honor this responsibility. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1481/1
      劇場の玄関を
    • はい入る
    • と、
    • しょうめん正面
    • には赤い
    • じゅうたん絨毯
    • を敷いた
    • どうどう堂々たる
    • だいりせき大理石
    • の階段がしつらえてあり、
    • はな華やかに
    • きかざ着飾った
    • ひとびと人々
    • の姿が目に
    • はい入って
    • きた。
    As you go through the theater’s entrance, you will see an imposing marble staircase with a red carpet in front of it and people dressed in gorgeous clothing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2449/1
      小説の
    • しゅじんこう主人公
    • の境遇が、自分と重なるような気がして、
    • むちゅう夢中で
    • 読んだ。
    I was engrossed in reading the novel because I felt that the circumstances of the novel’s protagonist seemed to overlap with my own. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3296/2
      乗る予定だった
    • やこう夜行バス
    • が事故に
    • 遭った
    • とニュースで知り、
    • せすじ背筋
    • こお凍る
    • 思いがした。
    When I learned on the news that the night bus I had been scheduled to board had been involved in an accident, I felt a chill run down my spine. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3300/1
    • さかな
    • を焼いているときに電話がかかってきて、うっかり
    • を離したら
    • さかな
    • 焦がして
    • しまった。
    I received a phone call while I was grilling a fish, and I accidentally burned it because I took my eyes off it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3342/1
    • 焦げた
    • にお匂い
    • がしたため、
    • にお匂い
    • のするほうへ
    • 行った
    • ところ、電気ストーブと
    • いす椅子
    • が接触しており、
    • いす椅子
    • から
    • けむり
    • が出ていた。
    I smelled burning, so I went towards the smell and found that the electric heater was in contact with a chair, and smoke was coming out of the chair. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3349/1
    • おっと
    • が事故に
    • 遭って
    • 緊急手術を受けることになり、
    • そのかんその間
    • 、心配で生きた
    • ここち心地
    • がしなかった。
    My husband had an accident and underwent emergency surgery. During that time, I was beside myself with fear and worry. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4157/1
    • しんせき親戚
    • の子どもたちが集まり、おもちゃを出したり駆け回ったりして遊んだ後は、
    • へや部屋
    • の中がしっちゃかめっちゃかになる。
    After the children of my relatives gather, take out their toys, and run around, the room turns into a terrible mess. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4163/1
      最近私が気に入っている店のケーキは、
    • きじ生地
    • がしっとりとしていて柔らかいのが特徴だ。
    My recent favorite cakes at the store are moist and soft in texture. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4198/1
    • つりざお釣り竿
    • がしなった瞬間、思い切って
    • さお竿
    • ひきあ引き揚げた
    • が、
    • うんわる運悪く
    • はり
    • にかかった
    • さかな
    • 逃がして
    • しまった。
    As soon as the fishing rod bent, I pulled it up as fast as I could, but unfortunately, the fish on the hook somehow escaped. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4270/1
    • こじん故人
    • こくべつしき告別式
    • がしめやかに
    • とりおこな執り行われた
    A quiet farewell service was held for the deceased. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4424/1
      大学の
    • せいもん正門
    • の近くで車の事故のような大きな
    • おと
    • がし、
    • しゅえい守衛
    • は何が起きたか確認するため、
    • げんば現場
    • に駆けつけた。
    A loud noise, like a car accident, was heard near the main gate of the university, and the security guard rushed to the scene to see what had happened. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4557/2
      旅行会社の申し込みフォームには、「住所や電話番号など
    • じょうき上記
    • 挙げた
    • 項目について変更があった場合には、
    • すみ速やかに
    • 変更の
    • てつづ手続き
    • をお願いします。変更は
    • とうしゃ当社
    • ホームページから
    • おこな行う
    • ことも可能です。」と
    • ちゅうき注記
    • がしてあった。
    The reservation form of the travel agency includes a note stating, “If any changes need to be made to the items listed above, such as your address or phone number, please update your details promptly. This procedure can also be completed online on our company website.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5347/1
      もっと経済的に豊かな生活がしたいので、家族全員で外国に移住することにした。
    Wanting to live a more economically prosperous life, the whole family decided to move to a foreign country. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5370/1
    • せんじつ先日
    • むに無二
    • しんゆう親友
    • が突然亡くなった。まだどこか信じられず、
    • いま
    • も「どう、元気?」と電話をしてくるような気がしている。
    The other day, a close friend of mine, my best friend without a doubt, passed away unexpectedly. I still can’t believe it. Even now, I still think he may call and ask me, “How are you?” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7385/1
      高校野球の
    • けっしょうせん決勝戦
    • きゅうかいうら9回裏
    • 、相手チームに
    • まんるい満塁ホームラン
    • を打たれた。私たちのチームは
    • もくぜん目前
    • で優勝を
    • 逃がして
    • しまった。
    In the bottom half of the ninth inning of the final game of the National High School Baseball Tournament, the opposition hit a bases-loaded home run. At that moment, our team’s dream of winning the championship collapsed right in front of our eyes. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8245/2
    • おそうしきお葬式
    • さんれつしゃ参列者
    • がとても多く、皆に
    • した慕われた
    • こじん故人
    • おひとがらお人柄
    • がしのばれた。
    The funeral was very well attended, which suggested that the deceased was well loved. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8253/2
      応募した全社で不採用になり落ち込んでいたが、その中の
    • いっしゃ1社
    • から
    • あらた改めて
    • 選考したいと連絡があり、
    • ひとすじ一筋
    • ひかり
    • が見えたような気がした。
    I was depressed because I had been rejected by all the companies I had applied to. However, one of them contacted me after re-evaluating my application, and I felt as if I had seen a ray of light. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >