Sentences — 567 found
-
jreibun/6022/1
-
教授は
- こくばん黒板 に
- すうしき数式 を書き込むと、「誰かわかる人はいませんか」と言って、ぐるりと教室の中を見回した。
The professor wrote the mathematical formula on the blackboard and looked around the classroom, saying, “Can anyone figure this out?” — Jreibun -
74022
- はいしゃ歯医者
- で
- は歯
- に
- ついた
- たばこ
- の
- ヤニ
- を
- と取って
- もらう
- と 、
- ひよう費用
- は
- どれくらい
- かかる
- でしょう ?
About how much does it cost to have a dentist remove cigarette tar from your teeth? — Tatoeba -
74141
-
サダム
- が
- きょうい脅威
- でない
- など
- と
- い言う
- の
- は 、
- あか赤
- がかった
- はんせんうんどう反戦運動
- の
- 人達
- くらい 。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat. — Tatoeba -
74489
- けんこう健康
- は
- うしな失われて
- ありがた有難味
- が
- わかる
- てん点
- において 、
- おや親
- や
- みず水 ・
- くうき空気
- と
- おな同じような
- もの
- です 。
As far as knowing health's worth once you've lost it goes, that's the same thing with parents, water or air. — Tatoeba -
74507
- そしょう訴訟
- リスク
- の
- たか高さ
- も
- さんかい産科医
- に
- のしかかる 。
Obstetricians also bear a high risk of suits. — Tatoeba -
75042
- へんかん変換
- には
- かなり
- の
- じかん時間がかかる 。
It takes a long time to convert. — Tatoeba -
75224
- せいのう性能
- てき的に
- は
- もんだい問題
- なかった
- ん
- だ
- けど 、
- いったい一体
- あたり
- に
- かかる
- ひよう費用
- が
- あまり
- に
- も
- ぼうだい膨大
- で 、
- コストパフォーマンス
- が
- わる悪い
- と
- いう
- こと
- で
- ね 。
There was nothing wrong with their ability, it was just that the expense for each unit was so vast that the cost performance was bad. — Tatoeba -
75359
- しかるべき
- じき時期
- に
- しはらお支払い
- いたしました 。
I paid at the appropriate time. — Tatoeba -
75817
- にほんじん日本人
- ばな離れ
- した
- この
- うつく美しい
- そうぼう相貌
- から
- も
- わかる
- ように 、優奈
- は
- じつ実は
- きっすい生粋の
- にほんじん日本人
- じゃない 。
- せいようじん西洋人
- を
- おばあちゃん
- に
- も持つ 、
- クォーター
- だったり
- する 。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother. — Tatoeba -
76041
- くるま車
- が
- ぬかるみ
- に
- 填まり込んだ 。
The car was stuck in the mud. — Tatoeba -
76045
- しゃちょう社長
- は
- 話の分かる
- タイプ
- の
- ひと人
- だ 。
The president is a down-to-earth kind of man. — Tatoeba -
76232
- けいば競馬
- で
- かせ稼ぐ !
- ありえないほど
- もう儲かる
- けいば競馬
- ノウハウ
- しゅう集 !
Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in! — Tatoeba -
76288
- わたし私
- は
- ぬかるんだ
- しゃめん斜面
- を
- ずるずると
- すべりお滑り下りた 。
I slithered down the muddy slope. — Tatoeba -
76302
- なん何で
- そんな
- やす安っぽい
- ペテン
- に
- ひっかかる
- んだ 。
Why do people get fooled by such cheap schemes? — Tatoeba -
76422
- まあ 、
- それ
- は
- わた渡って
- いけば
- わ分かる
- こと
- だ 。
- あまり
- さいしょ最初
- から
- ネタバレ
- している
- と 、
- おもしろ面白み
- が
- な無い
- から
- な 。
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. — Tatoeba -
76518
- どしどし
- しごと仕事
- に
- と取りかかる 。
Roll up your sleeves and get to work. — Tatoeba -
76596
- そんだけ
- ねむ眠そうな
- かお顔
- してれば 、
- だれ誰でも
- わ分かる
- と
- おも思う
- けど 。
If you're looking that sleepy I think anybody could tell. — Tatoeba -
76694
- さて
- と ・・・
- み見つかる
- まえ前
- に
- ずらかる
- か 。
Well now ... shall we scarper before we're found? — Tatoeba -
76817
- おきゃくお客さま
- を
- むか迎える
- まえ前
- には 、
- トイレ
- の
- かぎ鍵がかかる
- かどうか
- も
- しっかり
- チェック
- して 。
Before meeting your guests, be sure to carefully check that the toilet door locks. — Tatoeba -
83713
- わ分かる
- ようなきような気がする 。
I think I understand. — Tatoeba