Sentences — 78 found
-
jreibun/2437/2
-
両親がキリスト教徒だったので、私も子どもの頃、両親に連れられて教会の日曜学校に通うのを毎週楽しみにしていた。
My parents were Christians, and as a child I looked forward to my parents taking me to Sunday school at the church every week. — Jreibun -
jreibun/2468/1
-
夏休みに自動車免許を取得するために、自動車教習所に通うことにした。
I decided to enroll in a driving school over the summer break to get my driver’s license. — Jreibun -
jreibun/3232/1
- だいさいがい大災害 に
- そな備えて 、警察と消防署が
- ごうどう合同 で訓練を
- おこな行った 。
In preparation for a major disaster, the police and fire departments conducted a joint drill. — Jreibun -
jreibun/3315/2
- むすこ息子 の
- かよ通う 中学校の教育目標には、国際社会の
- いちいん一員 であることを自覚し、
- こと異なる 文化を持つ
- ひとびと人々 との
- きょうせい共生 をはかるということが
- かか掲げられて いる。
The educational goal of my son’s junior high school is to make every student aware that they are a member of the international community and to encourage them to live in harmony with people of diverse cultures. — Jreibun -
jreibun/4431/2
- ちゅうがっこう中学校 の
- にゅうがくしけんもんだい入学試験問題 には、小学校の授業で習うことだけでは対応できないものもある。それで、小学生のうちから
- じゅけんたいさく受験対策 のために
- じゅく塾 に
- かよ通う 子どもが増えている。
Some entrance exam questions for junior high school cannot be answered with only the knowledge learned in elementary school. Therefore, an increasing number of children from elementary schools are attending cram schools to prepare for the junior high school entrance exam. — Jreibun -
jreibun/6035/1
-
高校受験を
- ひか控えた 弟は、冬休みを
- へんじょう返上 して予備校の短期集中講座に
- かよ通って いる。
My younger brother, who is preparing to take the high school entrance exams, has given up his winter vacation and is attending a short-term intensive course at a cram school. — Jreibun -
jreibun/8266/1
-
初めて
- はい入った カフェの
- かわい可愛い 店員さんに
- ひとめぼ一目惚れ してしまい、それから毎日
- かよ通う ようになった。
I fell in love at first sight with the cute waitress at the café I went to for the first time—and have gone in there every day since. — Jreibun -
jreibun/3232/2
-
息子が通う
- しりつ私立 の小学校では、
- けいれつ系列 の中学校と
- ごうどう合同 で毎年運動会を
- おこな行って いる。
The private elementary school that my son attends holds an annual field day jointly with its affiliated junior high school. — Jreibun -
jreibun/6035/2
-
私の
- かよ通う 大学では、
- にねんじ2年次 の春学期に、
- ぜんがくせい全学生 と対象とした
- さんかげつ3か月 の短期留学プログラムが用意されている。
My university offers a three-month short-term study abroad program for all students in the spring semester of their second year. — Jreibun -
141429
-
加奈子
- ちゃん
- は 千葉
- から
- とうきょう東京
- に
- かよ通います 。
Kanako commutes from Chiba to Tokyo. — Tatoeba -
146976
- しょうがくせい小学生
- は 6
- ねんかん年間
- がっこう学校
- に
- かよ通う 。
Elementary school children go to school for a term of six years. — Tatoeba -
152878
- わたし私
- は
- ある歩いて
- がっこう学校
- に
- かよ通う 。
I go to school on foot. — Tatoeba -
74861
- うんどう運動
- の
- ため
- プール
- に
- も
- かよ通い
- はじ始めた
- ころ頃
- でした 。
That was when I started going to the pool for exercise. — Tatoeba -
74895
- どようび土曜日 、
- きょねん去年
- から
- かよ通い
- はじ始めた
- とうげい陶芸
- きょうしつ教室 。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year. — Tatoeba -
75241
- バイト
- で
- がくひ学費
- を
- かせ稼ぎ
- ながら
- だいがく大学
- に
- かよ通ってる 。
- まあ
- くがくせい苦学生
- って
- とこ
- かな 。
I pay my university fees to go to university by part-time work. Well, I'm a 'working student' I suppose. — Tatoeba -
75622
- かよいづま通い妻
- とは
- なまえ名前
- の
- とお通り 、
- つま妻
- が
- おっと夫
- の
- 元
- に
- かよ通う
- けっこん結婚
- けいたい形態
- の
- こと事
- である 。
A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side. — Tatoeba -
75673
- らいしゅう来週
- の
- げつよう月曜
- と
- かよう火曜
- は
- れんきゅう連休
- だ 。
Next Monday and Tuesday are consecutive holidays. — Tatoeba -
78380
-
理恵
- と
- わたし私
- は
- おな同じ
- がっこう学校
- に
- かよ通いました 。
Rie and I went to the same school. — Tatoeba -
82143
- ぼく僕
- は
- いっしゅうかん1週間
- も
- がっこう学校
- に
- かよ通えない
- で
- いる 。
I have not been able to go to school for a week. — Tatoeba -
85149
- びんぼう貧乏
- の
- ため
- かれ彼
- は
- がっこう学校
- に
- かよ通えなかった 。
Poverty prevented him from attending school. — Tatoeba