Sentences — 28 found
-
jreibun/9907/1
- おう王 の
- おとうと弟 は、
- あに兄 から
- おうざ王座 を
- うば奪いたい という
- やしん野心 を持ち、
- ひそ密かに
- さく策 を
- ね練りつつ 機会をうかがっていた。
The king’s younger brother, who wanted to take the throne from his older brother, was secretly plotting against him and waiting for an opportunity. — Jreibun -
jreibun/9907/2
-
最先端の
- かせい火星
- たんさ探査 プロジェクトは、
- かせい火星 をめぐる
- ながねん長年 の「
- みず水 」の
- なぞ謎 の解明に
- いど挑む という
- やしんてき野心的な プロジェクトである。
The cutting-edge Mars Exploration Project is an ambitious plan that will attempt to solve the longstanding mystery of “water” on Mars. — Jreibun -
143927
- じんるい人類
- が
- かせい火星
- に
- い行ける
- ひ日
- が
- やがて
- きた来る
- だろう 。
The day will soon come when man can travel to Mars. — Tatoeba -
144305
- にんげん人間
- は
- かせい火星
- で
- は
- せいぞん生存
- できない 。
Humans can't live on Mars. — Tatoeba -
144369
- にんげん人間
- が
- さいしょ最初
- に
- かせい火星
- に
- とうたつ到達
- する
- の
- は
- いったい
- いつ
- になる
- か 、
- まだ
- わ分かっていない 。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. — Tatoeba -
74571
- かせいきんし仮性近視
- という
- の
- は
- し知ってました
- が 、
- まさか
- じぶん自分
- の
- こども子供
- が
- かせいきんし仮性近視
- になる
- なんて
- おも思ってませんでした 。
I've heard of pseudomyopia, but I never thought my own child would come to have it. — Tatoeba -
75668
-
梨奈
- は
- かせい家政
- ぶ部
- で 、
- おも主に
- ようさい洋裁
- を
- やっている 。
Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking. — Tatoeba -
75983
- まき薪
- が
- た足りず 、
- はやくも
- かせい火勢
- が
- おとろ衰え
- はじめた
- だんろ暖炉 。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. — Tatoeba -
109254
- かれ彼
- は
- かせいふ家政婦
- に
- へや部屋
- を
- そうじ掃除
- させた 。
He had the maid sweep his room. — Tatoeba -
115465
- かれ彼
- は 、
- しんぶんはいたつ新聞配達
- を
- して
- おかねお金
- を
- かせいだ 。
He earned money by delivering newspapers. — Tatoeba -
126910
- ちじょう地上の
- ぼうえんきょう望遠鏡
- で
- かせい火星
- の
- ようす様子
- を
- み見る
- と 、
- おだ穏やか
- そのもの
- だった 。
The view of Mars through earthly telescopes suggested that all was serene. — Tatoeba -
126943
- ちきゅう地球
- や
- かせい火星 、
- もくせい木星
- は
- わくせい惑星
- である 。
The Earth, Mars and Jupiter are planets. — Tatoeba -
163218
- わたし私の
- いき生きている
- うち
- に
- かせい火星
- へ
- の
- たび旅
- が
- かのう可能
- になる
- かもしれない 。
A trip to Mars may become possible in my lifetime. — Tatoeba -
167280
- わたし私たち
- が
- かせい火星
- に
- りょこう旅行
- する
- ひ日
- が
- やがて
- くる
- だろう 。
The day will soon come when we can take a trip to Mars. — Tatoeba -
186651
- かせい火星
- へ
- りょこう旅行
- できる
- ひ日
- も
- とお遠く
- は
- ある
- まい 。
It won't be long before we can travel to Mars. — Tatoeba -
186652
- かせい火星
- は
- ちきゅう地球
- と
- よく
- に似ている
- だけ
- に
- ひとしお
- きょうみ興味をひく 。
Mars is all the more interesting for its close resemblance to our Earth. — Tatoeba -
186653
- かせい火星
- は
- わたし私たち
- の
- す住む
- ちきゅう地球
- と
- いくつかの
- てん点
- で
- に似ている 。
Mars resembles our planet in some ways. — Tatoeba -
186654
- かせい火星
- は
- わたし私たち
- が
- す住めそうな
- ゆうぼう有望な
- ばしょ場所
- である 。
Mars is a promising place where we may be able to live. — Tatoeba -
186655
- かせい火星
- には
- せいぶつ生物
- の
- けいせき形跡
- は
- ない 。
There is no sign of life on Mars. — Tatoeba -
186656
- かせい火星
- には
- せいぶつ生物
- が
- いない
- といわれている 。
It is said that there is no life on Mars. — Tatoeba