Sentences — 271 found
-
108836
- かれ彼
- は
- がくじゅつ学術
- かいぎ会議
- に
- しゅっせき出席
- した 。
He attended the scientific conference. — Tatoeba -
97422
- かれ彼
- は
- かいぎ会議
- じゅう中
- ずっと
- だま黙った
- まま
- だった 。
He kept silent during the meeting. — Tatoeba -
109079
- かれ彼
- は
- かいぎ会議
- を
- こんらん混乱
- させない
- ように
- き気をつけた 。
He was careful not to disrupt the meeting. — Tatoeba -
109080
- かれ彼
- は
- かいぎ会議
- に
- ちこく遅刻
- する
- けいこう傾向
- が
- ある 。
He tends to be late for meetings. — Tatoeba -
109081
- かれ彼
- は
- かいぎ会議
- に
- しゅっせき出席
- しなかった 。
He didn't attend the meeting. — Tatoeba -
109082
- かれ彼
- は
- かいぎ会議
- で
- しつもん質問
- する
- まえ前
- に
- じじつ事実
- を
- ぜんぶ全部
- にぎ握っていた 。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. — Tatoeba -
109083
- かれ彼
- は
- かいぎ会議
- で
- じぶん自分
- の
- かんが考え
- を
- わかって
- もらう
- のに
- くろう苦労
- した 。
He had a hard time making himself understood at the meeting. — Tatoeba -
109084
- かれ彼
- は
- かいぎ会議
- で
- ひとこと一言
- も
- しゃべらなかった 。
He stayed absolutely silent throughout the conference. — Tatoeba -
109085
- かれ彼
- は
- かいぎ会議
- で
- は
- きんえん禁煙
- しよう
- と
- ていあん提案
- した 。
He suggested we should stop smoking at the meeting. — Tatoeba -
109087
- かれ彼
- は
- かいぎ会議
- を
- けっせき欠席
- した 。
He absented himself from the meeting. — Tatoeba -
109158
- かれ彼
- は
- 我が社
- を
- だいひょう代表
- して
- その
- かいぎ会議
- に
- しゅっせき出席
- した 。
He represented our company at the conference. — Tatoeba -
113061
- かれ彼
- は
- その
- かいぎ会議
- に
- さんか参加
- した 。
He took part in the meeting. — Tatoeba -
113062
- かれ彼
- は
- その
- かいぎ会議
- で
- くろ黒っぽい
- スーツ
- を
- き着ていた 。
He was dressed in a dark suit at the meeting. — Tatoeba -
120557
- かれ彼
- が
- かがく科学
- の
- せんもんか専門家
- でない
- 人たち
- の
- ために
- ほん本
- を
- か書く
- けっしん決心
- を
- した
- の
- は 、
- アメリカ
- で
- の
- かいぎ会議
- の
- あと後
- だった 。
It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists. — Tatoeba -
120920
- かれ彼
- が
- その
- かいぎ会議
- に
- しゅっせき出席
- しなかった
- とは
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he should not have attended the meeting. — Tatoeba -
121189
- はんばいそくしん販売促進
- に
- かん関する
- かいぎ会議
- が
- えんえん延々と
- つづ続いている 。
The meeting on sales promotion is dragging on. — Tatoeba -
137209
- だい第 6
- じょう条
- ぎちょう議長
- は
- ぜん全
- かいぎ会議
- を
- しゅさい主宰する
- ものとする 。
Article 6. The president shall preside at all meetings. — Tatoeba -
138273
- たすう多数の
- くに国
- の
- だいひょう代表
- が
- その
- かいぎ会議
- に
- さんか参加
- した 。
Delegates from many countries participated in the conference. — Tatoeba -
140778
- ぜんたい全体として
- みれば
- その
- こくさいかいぎ国際会議
- は
- せいこう成功
- だった 。
All in all, the international conference was a success. — Tatoeba -
140986
- まえ前
- の
- かいぎ会議
- で
- その
- もんだいをとりあ問題を取り上げた 。
We took up that problem at the last meeting. — Tatoeba