Sentences — 850 found
-
146193
- うわやく上役
- に
- はんたい反対
- する
- こと
- は
- かれ彼
- も
- ゆうき勇気
- の
- ある
- おとこ男
- だ 。
It is courageous of him to oppose his boss. — Tatoeba -
146414
- しょうきょくてき消極的な
- おとこ男
- は
- きら嫌い
- だ 。
I don't like a negative sort of man. — Tatoeba -
146415
- しょうきょくてき消極的な
- その
- おとこ男
- は
- めったに
- じこ自己
- ひょうげん表現
- しない 。
The passive man seldom, if ever, expresses himself. — Tatoeba -
147303
- おんな女
- は
- おとこ男
- の
- わざわ災い
- である 。
A woman is the woe of man. — Tatoeba -
147304
- おんな女
- は
- おんな女
- である
- こと
- を 、
- おとこ男
- が
- おとこ男
- である
- こと
- を
- よろこ喜ぶ
- ように
- よろこ喜ぶ
- べき
- である 。
Women ought to be as glad to be women as men are to be men. — Tatoeba -
144273
- おとこ男
- は
- しゃかい社会
- を
- けいせい形成
- する 。
The men form a society. — Tatoeba -
230619
- あの
- おとこ男
- には
- がまん我慢ならない 。
I cannot abide him. — Tatoeba -
99862
- かれ彼
- は
- ほんらい本来
- は
- いい
- おとこ男
- だ 。
He is basically a nice man. — Tatoeba -
147327
- おんなのこ女の子
- たち達
- は
- こわ怖がらなかった
- が 、
- おとこのこ男の子
- たち達
- は
- こわ怖がった 。
The girls were not afraid, but the boys were. — Tatoeba -
147775
- で出て
- きた
- おとこ男
- は
- 眉をひそめていた 。
The man who stepped out was frowning. — Tatoeba -
147974
- じゅうしょう重傷
- を
- お負った
- だんせい男性
- は
- びょういん病院
- に
- つ着いた
- とき時
- すで既に
- な亡くなっていた 。
The severely injured man was dead on arrival at the hospital. — Tatoeba -
148450
- さけ酒
- に
- よ酔った
- おとこ男
- が
- わたし私の
- えり襟
- を
- つかんで
- きたな汚い
- ことば言葉
- を
- つ吐いた 。
The drunken man grasped my collar and swore at me. — Tatoeba -
148777
- わか若い
- おとこ男
- は
- かのじょ彼女の
- バッグ
- を
- うば奪った 。
The young man robbed her of her bag. — Tatoeba -
148778
- わか若い
- おとこ男
- は
- いそ急いで
- たちあ立ち上がり 、
- に二 、
- さん三
- の
- ことば言葉
- を
- どもって
- たちまち
- い行って
- しまった 。
The young man got up hurriedly, stammered a few words and in a moment was gone. — Tatoeba -
148779
- わか若い
- おとこのひと男の人
- が
- ドア
- の
- まえ前
- で
- うた歌っています 。
A young man is singing in front of the door. — Tatoeba -
148780
- わか若い
- おとこ男
- の
- くるま車
- が
- フェンス
- に
- せっ接していた
- ので 、ベイカー
- さん
- は
- じょしがくせい女子学生
- が
- すわっている 、
- べつ別の
- サイド
- に
- くるま車
- を
- よ寄せた 。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. — Tatoeba -
148781
- わか若い
- おとこ男
- の
- かた肩
- に
- あたま頭
- を
- つけていた
- じょしがくせい女子学生
- は 、
- おどろ驚いて
- あたり
- を
- みまわ見まわした 。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. — Tatoeba -
148783
- わか若い
- おとこ男
- と
- じょしがくせい女子学生
- の
- ひとり
- が
- くるま車
- に
- のっていた 。
There were two people in it, one of her girl students and a young man. — Tatoeba -
148784
- わか若い
- おとこ男
- が
- ろうふじん老婦人
- から
- ハンドバッグ
- を
- うば奪った 。
A young man robbed an old woman of her handbag. — Tatoeba -
148786
- わか若い
- おとこ男
- が
- かのじょ彼女の
- バッグ
- を
- うば奪った 。
The young man robbed her of her bag. — Tatoeba