Sentences — 232 found
-
99205
- かれ彼
- は
- ゆうがた夕方
- おそ遅く
- きたく帰宅
- した 。
He came home late in the evening. — Tatoeba -
99206
- かれ彼
- は
- ゆうがた夕方
- おそ遅く
- に
- きたく帰宅
- した 。
He came home late in the evening. — Tatoeba -
99460
- かれ彼
- は
- よる夜
- ずいぶん随分
- おそ遅く
- まで
- はたら働いた 。
He worked far into the night. — Tatoeba -
99746
- かれ彼
- は
- みゃくはく脈拍
- が
- おそい 。
His pulse beats slow. — Tatoeba -
100222
- かれ彼
- は
- ものおぼ物覚え
- が
- おそ遅い 。
He is slow to learn. — Tatoeba -
101098
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女
- が
- おそ遅い
- ので
- いらいら
- した 。
He was irritated by her delay. — Tatoeba -
102196
- かれ彼
- は
- おそ遅く
- まで
- しごと仕事
- を
- していた 。
He was at work till late at night. — Tatoeba -
102197
- かれ彼
- は
- おそ遅く
- まで
- のこ残って
- ざんぎょう残業
- した 。
He stayed late and worked overtime. — Tatoeba -
102198
- かれ彼
- は
- おそ遅く
- なった
- こと
- について
- いろいろと
- い言いわけ
- を
- した 。
He made many excuses for being late. — Tatoeba -
102690
- かれ彼
- は
- あしがおそ足が遅い 。
He is slow of foot. — Tatoeba -
103475
- かれ彼
- は
- ずいぶん随分
- おそ遅い
- ので 、
- とちゅう途中
- で
- じこ事故に遭った
- の
- かもしれない 。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way. — Tatoeba -
104978
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- かんが考え
- を
- じっこうにうつ実行に移す
- の
- が
- おそ遅かった 。
He was slow in putting his idea into practice. — Tatoeba -
105276
- かれ彼
- は
- ときどき時々
- おそ遅く
- かえ帰る
- ことがある 。
He sometimes comes home late. — Tatoeba -
106736
- かれ彼
- は
- 昨夜
- おそ遅く
- きたく帰宅
- した 。
He came home late last night. — Tatoeba -
106737
- かれ彼
- は
- 昨夜
- おそ遅く
- まで
- お起きていた 。
He sat up late last night. — Tatoeba -
107072
- かれ彼
- は
- きょう今日
- も
- かえ帰り
- が
- おそ遅い 。
He is also returning late today. — Tatoeba -
107345
- かれ彼
- は
- かんが考え
- を
- じっこうにうつ実行に移す
- の
- が
- おそ遅い 。
He was slow in putting his idea into practice. — Tatoeba -
107820
- かれ彼
- は
- けつだん決断
- する
- の
- は
- おそ遅い
- が 、
- こうどう行動
- する
- の
- は
- はや速い 。
He is slow to decide, but he is quick to act. — Tatoeba -
109064
- かれ彼
- は
- かいしゃ会社
- で
- おそ遅く
- まで
- はたら働いている
- の
- に
- ちが違いない 。
He must be working late at the office. — Tatoeba -
112090
- かれ彼
- は
- たいへん
- おそ遅く
- かえ帰ってきた 。
He came home very late. — Tatoeba