Sentences — 233 found
-
jreibun/637/1
- せけん世間 では常識とされていることなのに
- じつ実は 知らないということが多いことにこの
- とし歳 になって気づき、
- いまさら今更 後悔しても遅いが、若い
- ころ頃 にもっと勉強しておけばよかったと嘆いている。
I have come to realize, at my age, that there are many things I did not know which are considered common knowledge in our society. It is too late to regret this now, but I cannot help lamenting I should have studied harder when I was younger. — Jreibun -
jreibun/727/1
- う飢えた ライオンが
- えもの獲物 のシマウマを
- おそ襲い 、その
- にく肉 を
- こ子ライオン たちと
- わけあ分け合う シーンは、
- しぜんかい自然界 の摂理を感じさせ、ドキュメンタリー番組の
- なか中 で一番印象に残るシーンだった。
The scene where the hungry lion attacked its prey, a zebra, and shared its meat with its cubs was the most memorable scene in the documentary program, reminding us of the providence of the natural world. — Jreibun -
jreibun/9004/2
- ろくじゅうだい60代
- こうはん後半 を
- むか迎えた
- ちち父 は「ぼけてからでは
- おそ遅い 」と言って、毎日ぼけ
- ぼうし防止 になると言われているサプリを飲んで、運動している。
My father, now in his late 60s, says, “It’s too late for me to do anything once I get senile,” so he now takes supplements every day that are supposed to prevent dementia, and he also engages in routine exercise. — Jreibun -
jreibun/9104/1
-
小学生の娘は、幼稚園の頃まで毎晩いっしょに寝ていた
- くま熊 のぬいぐるみをどんなにボロボロになっても捨てようとしない。
My elementary school daughter refuses to throw away her stuffed bear, which she has slept with every night since kindergarten, no matter how battered it is now. — Jreibun -
140634
- すばや素早い
- こども子供
- は
- きょうそう競争
- に
- か勝つ
- が 、
- おそ遅い
- こ子
- でも
- たたか戦う
- こと
- は
- できる 。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete. — Tatoeba -
143592
- よっぱら酔っ払って
- おそく
- いえ家
- に
- かえ帰った
- かど
- で 、
- おこ怒った
- にょうぼう女房
- は
- ていしゅ亭主
- に
- 食ってかかり 、
- ほうき箒
- で
- ていしゅ亭主
- を
- ひっぱたいた 。
The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. — Tatoeba -
150617
- じかん時間
- が
- おそ遅い
- こと
- は
- しょうち承知
- しています 。
I appreciate the lateness of the hour. — Tatoeba -
152608
- わたし私
- は
- あした明日
- おそ遅く
- まで
- ね寝てい
- たい 。
I'd like to sleep late tomorrow. — Tatoeba -
155105
- わたし私
- は
- つ着く
- の
- が
- おそ遅
- すぎた
- ので
- れっしゃ列車
- に
- のりおく乗り遅れた 。
I arrived too late and missed the train. — Tatoeba -
155113
- わたし私
- は
- おそ遅く
- まで
- おき起きている
- のに
- なれ慣れている 。
I am accustomed to staying up late. — Tatoeba -
155114
- わたし私
- は
- おそ遅く
- まで
- お起きていた 。
I stayed up till late at night. — Tatoeba -
155738
- わたし私
- は
- あたら新しい
- かんきょう環境
- に
- じゅんのう順応
- する
- の
- が
- おそ遅い 。
I am slow to adapt myself to new circumstances. — Tatoeba -
156273
- わたし私
- は
- じぶん自分
- の
- えんぜつ演説
- の
- もっと最も
- じゅうよう重要な
- ぶぶん部分
- を
- お落として
- しまった
- と
- き気がついた
- が 、
- おそ遅
- すぎた 。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. — Tatoeba -
156710
- わたし私
- は
- さくばん昨晩
- たいへん
- おそ遅く
- まで
- お起きていました 。
I stayed up till very late last night. — Tatoeba -
157002
- わたし私
- は
- けさ今朝
- とても
- おそ遅く
- お起きた 。
I got up very late this morning. — Tatoeba -
157007
- わたし私
- は
- けさ今朝
- いつもより
- おそ遅く
- お起きた 。
This morning I got up later than usual. — Tatoeba -
157011
- わたし私
- は
- けさ今朝 、
- おそ遅く
- お起きた 。
I got up late this morning. — Tatoeba -
157836
- わたし私
- は
- がくせいじだい学生時代
- には
- もっと
- よる
- おそ遅く
- まで
- おきていた 。
I stayed up much later when I was a student. — Tatoeba -
158625
- わたし私
- は
- よるおそ夜遅く
- に
- ね寝ます 。
I go to bed late at night. — Tatoeba -
74077
-
「
- すこ少し
- うち
- に
- よ寄って
- いかない ?」「
- いい
- の ?」「
- うち
- ともばたら共働き
- で
- おや親
- は
- おそ遅い
- の 」
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work." — Tatoeba