Jisho

×

Sentences — 233 found

  • jreibun/637/1
    • せけん世間
    • では常識とされていることなのに
    • じつ実は
    • 知らないということが多いことにこの
    • とし
    • になって気づき、
    • いまさら今更
    • 後悔しても遅いが、若い
    • ころ
    • にもっと勉強しておけばよかったと嘆いている。
    I have come to realize, at my age, that there are many things I did not know which are considered common knowledge in our society. It is too late to regret this now, but I cannot help lamenting I should have studied harder when I was younger. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/727/1
    • 飢えた
    • ライオンが
    • えもの獲物
    • のシマウマを
    • おそ襲い
    • 、その
    • にく
    • 子ライオン
    • たちと
    • わけあ分け合う
    • シーンは、
    • しぜんかい自然界
    • の摂理を感じさせ、ドキュメンタリー番組の
    • なか
    • で一番印象に残るシーンだった。
    The scene where the hungry lion attacked its prey, a zebra, and shared its meat with its cubs was the most memorable scene in the documentary program, reminding us of the providence of the natural world. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9004/2
    • ろくじゅうだい60代
    • こうはん後半
    • むか迎えた
    • ちち
    • は「ぼけてからでは
    • おそ遅い
    • 」と言って、毎日ぼけ
    • ぼうし防止
    • になると言われているサプリを飲んで、運動している。
    My father, now in his late 60s, says, “It’s too late for me to do anything once I get senile,” so he now takes supplements every day that are supposed to prevent dementia, and he also engages in routine exercise. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9104/1
      小学生の娘は、幼稚園の頃まで毎晩いっしょに寝ていた
    • くま
    • のぬいぐるみをどんなにボロボロになっても捨てようとしない。
    My elementary school daughter refuses to throw away her stuffed bear, which she has slept with every night since kindergarten, no matter how battered it is now. Jreibun
    Details ▸
  • 140634
    • すばや素早い
    • こども子供
    • きょうそう競争
    • 勝つ
    • おそ遅い
    • でも
    • たたか戦う
    • こと
    • できる
    A fast child may win the race, but even a slow child can compete. Tatoeba
    Details ▸
  • 143592
    • よっぱら酔っ払って
    • おそく
    • いえ
    • かえ帰った
    • かど
    • おこ怒った
    • にょうぼう女房
    • ていしゅ亭主
    • 食ってかかり
    • ほうき
    • ていしゅ亭主
    • ひっぱたいた
    The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk. Tatoeba
    Details ▸
  • 150617
    • じかん時間
    • おそ遅い
    • こと
    • しょうち承知
    • しています
    I appreciate the lateness of the hour. Tatoeba
    Details ▸
  • 152608
    • わたし
    • あした明日
    • おそ遅く
    • まで
    • 寝てい
    • たい
    I'd like to sleep late tomorrow. Tatoeba
    Details ▸
  • 155105
    • わたし
    • 着く
    • おそ
    • すぎた
    • ので
    • れっしゃ列車
    • のりおく乗り遅れた
    I arrived too late and missed the train. Tatoeba
    Details ▸
  • 155113
    • わたし
    • おそ遅く
    • まで
    • おき起きている
    • のに
    • なれ慣れている
    I am accustomed to staying up late. Tatoeba
    Details ▸
  • 155114
    • わたし
    • おそ遅く
    • まで
    • 起きていた
    I stayed up till late at night. Tatoeba
    Details ▸
  • 155738
    • わたし
    • あたら新しい
    • かんきょう環境
    • じゅんのう順応
    • する
    • おそ遅い
    I am slow to adapt myself to new circumstances. Tatoeba
    Details ▸
  • 156273
    • わたし
    • じぶん自分
    • えんぜつ演説
    • もっと最も
    • じゅうよう重要な
    • ぶぶん部分
    • 落として
    • しまった
    • 気がついた
    • おそ
    • すぎた
    I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Tatoeba
    Details ▸
  • 156710
    • わたし
    • さくばん昨晩
    • たいへん
    • おそ遅く
    • まで
    • 起きていました
    I stayed up till very late last night. Tatoeba
    Details ▸
  • 157002
    • わたし
    • けさ今朝
    • とても
    • おそ遅く
    • 起きた
    I got up very late this morning. Tatoeba
    Details ▸
  • 157007
    • わたし
    • けさ今朝
    • いつもより
    • おそ遅く
    • 起きた
    This morning I got up later than usual. Tatoeba
    Details ▸
  • 157011
    • わたし
    • けさ今朝
    • おそ遅く
    • 起きた
    I got up late this morning. Tatoeba
    Details ▸
  • 157836
    • わたし
    • がくせいじだい学生時代
    • には
    • もっと
    • よる
    • おそ遅く
    • まで
    • おきていた
    I stayed up much later when I was a student. Tatoeba
    Details ▸
  • 158625
    • わたし
    • よるおそ夜遅く
    • 寝ます
    I go to bed late at night. Tatoeba
    Details ▸
  • 74077
    • すこ少し
    • うち
    • 寄って
    • いかない
    • ?」「
    • いい
    • ?」「
    • うち
    • ともばたら共働き
    • おや
    • おそ遅い
    "Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work." Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >