Sentences — 80 found
-
jreibun/696/1
- たくはい宅配 の荷物を受け取るときは基本的に印鑑を押すか、サインをすることになっていたが、感染症拡大防止の観点から、住所と名前の確認だけで
- す済ませる 場合も増えてきた。
Although the stamping of a seal or giving a signature used to be required to receive a parcel from a courier, confirmation of address and names are increasingly considered sufficient these days from the standpoint of preventing the spread of infectious diseases through reduced contact. — Jreibun -
jreibun/8218/3
- ノックしきノック式 ボールペンは
- あたま頭 の部分を押すと、
- しん芯 が出たり引っ込んだりする。
In a knocking-type ballpoint pen, the nib gets extended or retracted with a push on the head. — Jreibun -
jreibun/8035/1
- にせんじゅういちねん2011年 に起きた
- ひがしにほんだいしんさい東日本大震災 では、
- ひがしにほん東日本 の広い範囲にわたって
- じばん地盤 の
- えきじょうか液状化 が発生した。
The Great East Japan Earthquake of 2011 caused liquefaction of the ground over a wide area of eastern Japan. — Jreibun -
jreibun/8035/2
- ひょう表 の
- いちぶ一部 を印刷する場合は、印刷する範囲をドラッグして選択してから、印刷ボタンを押す。
To print a portion of the table, drag and select the area to be printed and then press the print button. — Jreibun -
jreibun/8218/1
- しゅやく主役 が
- ぶだい舞台 の
- そで袖 に
- ひっこ引っ込む のと
- どうじ同時 に、照明が
- あんてん暗転 した。
The lights went dark at the same moment the lead actor retreated to the side of the stage. — Jreibun -
jreibun/9051/2
-
材料を切って
- い入れ 、スタートボタンを押すだけで自動で調理してくれる「ほったらかし
- ちょうりかでん調理家電 」は、価格は高いが、料理する時間が取れない
- ひと人 にとってはありがたいものだろう。
“Leave-it-alone cooking appliances,” which automatically cook food after simply cutting and adding the ingredients and pressing the start button, are expensive, but such appliances are appreciated by those who do not have the time to cook. — Jreibun -
74749
- シャッター
- を
- お押す
- だけ
- で 、
- さいしん最新の
- テクノロジー
- が
- キレイな
- いちまい一枚
- に
- しあ仕上げます 。
Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology. — Tatoeba -
75516
- いっしょうけんめい一生懸命
- つく作られた
- ゲーム
- には 、
- いっしょうけんめい一生懸命に
- とりく取り組む
- の
- が
- れいぎ礼儀
- なんだ
- よ ?
- ポーズ
- ボタン
- なんて
- お押したら
- ゲーム
- に
- しつれい失礼
- だ
- もん 。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude! — Tatoeba -
75779
- かれ彼
- は
- かた肩
- で
- お押して
- その
- スイングドア
- を
- あ開けた 。
He shouldered the swing door open. — Tatoeba -
76433
- ポット
- と
- ティーセット
- が
- の乗った 、
- ちい小さな
- カート
- を
- お押して 、セイカ
- ちゃん
- が
- へや部屋
- に
- はい入って
- きた 。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. — Tatoeba -
76780
- クリック :
- マウス
- の 「
- ひだりがわ左側 」
- の
- ボタン
- を
- すばや素早く 「
- いっかい一回 」
- プチッと
- お押す
- こと事
- です 。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. — Tatoeba -
77805
- みどり緑
- の
- ボタン
- を
- お押して
- くだ下さい 、
- すると
- あ明かり
- が
- つきます 。
Push the green button, and the light goes on. — Tatoeba -
82346
- ぼく僕たち
- は 、
- その
- くるま車
- を
- お押した 。
We gave the car a push. — Tatoeba -
89329
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- ひじ肘
- を
- ちょっと
- お押した 。
She gave my elbow a little jog. — Tatoeba -
90191
- かのじょ彼女
- は
- と戸
- を
- お押して
- し閉めた 。
She pushed the door shut. — Tatoeba -
91681
- かのじょ彼女
- は
- ピアノ
- の
- キー
- を
- お押した 。
She depressed the keys of the piano. — Tatoeba -
92045
- かのじょ彼女
- は
- ドア
- を
- そっと
- お押した 。
She gave the door a gentle push. — Tatoeba -
92765
- かのじょ彼女
- は
- スイッチ
- を
- お押した 。
She pressed the switch. — Tatoeba -
98114
- かれ彼ら
- は
- かわるがわる
- くるま車
- を
- お押さ
- なければならなかった 。
They had to take turns pushing the car. — Tatoeba -
98935
- かれ彼
- は
- 力いっぱい
- ドア
- を
- お押し
- あ開けよう
- とした 。
He tried with all his might to push the door open. — Tatoeba