Sentences — 302 found
-
jreibun/7216/2
-
小学校の時の担任の先生が、卒業して
- にじゅうねん20年 たってもなお私のことを覚えていてくれたのがうれしかった。
I was happy that my homeroom teacher in elementary school still remembered me even 20 years after I graduated. — Jreibun -
jreibun/3837/2
-
疲れて
- えいぎょうさき営業先 から会社に戻ると、
- どうりょう同僚 が
- あたた温かい コーヒーを
- い入れて くれた。さりげない
- こころづか心遣い がうれしい。
When I returned to the office after a tiring day of sales at the client company, a colleague made me a cup of hot coffee. This was a most welcome gesture of kindness. — Jreibun -
jreibun/5220/1
- だいいちしぼう第一志望 に合格できて
- うれしいー嬉しい〜 !この高校を受験したのは、制服がかわいかったから。
- しがつ4月 から毎日制服を着て
- とうこう登校する のが楽しみです。
I am so glad I was able to get into my first-choice school! I applied to this high school because of the cute uniforms, and I look forward to wearing the uniform to school every day starting in April. — Jreibun -
jreibun/9124/1
-
「
- けっこんいわ結婚祝い はくれるなら
- なん何でも
- うれ嬉しい 」と言ったが、
- ほんね本音 を言えば、お
- かね金 が一番ありがたい。
I replied, “I’d be happy with any wedding gift you could give me,” but, the truth is, money would be most appreciated. — Jreibun -
jreibun/9820/1
-
誰でも褒められると
- うれ嬉しい ものだ。
Everyone feels happy when praised. — Jreibun -
jreibun/3837/1
-
来年退職する父に
- たいしょくご退職後 に何がしたいか、さりげなく聞いてみた。
- とざん登山 が趣味の父は、まだ登ったことのない
- にほんかくち日本各地 の山に登りたいと言うので、退職祝いには新しい
- とざんぐつ登山靴 をプレゼントしようと思う。
I casually asked my father, who will retire next year, what he wants to do after retirement. As he enjoys mountain climbing, he said he would like to climb mountains in Japan that he has not yet climbed. After hearing this, I decided to give him a new pair of climbing shoes as a retirement gift. — Jreibun -
139560
- まごむすめ孫娘
- が
- じぶん自分で
- えが描いた
- おじいさん
- の
- え絵
- を
- おく贈って
- くれた
- ひ日
- は
- おじい
- さん
- には
- うれしい
- いちにち一日
- だった 。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. — Tatoeba -
140830
- ぜんいん全員
- が
- ぶじ無事
- で
- きゅうじょてい救助艇
- に
- いる
- と
- き聞いて 、
- わたし私
- は
- ひじょう非常に
- うれしい 。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat. — Tatoeba -
141855
- せんしゅう先週
- あなた
- の
- おてつだお手伝い
- が
- できて
- うれしく
- おも思います 。
I am glad to have helped you last week. — Tatoeba -
142040
- ゆき雪
- が
- たくさん
- ふ降って
- うれしい
- です 。
We have had a lot of snow and I am very happy. — Tatoeba -
142641
- こえ声
- が
- き聞けて
- うれしい
- よ 。
I'm glad to meet you. — Tatoeba -
146723
- しょうじょ少女
- は
- うれし
- さ
- のあまり
- こおど小躍り
- した 。
The girl danced for joy. — Tatoeba -
147594
-
春樹
- と 真知子
- は
- たがい
- に
- さいかい再会
- できて
- うれしかった 。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again. — Tatoeba -
152122
- わたし私
- を
- たす助けて
- くださる
- なら
- うれしい 。
I'd be happy if you'd help me. — Tatoeba -
152220
- わたし私
- も
- お目にかかれて
- うれ嬉しかった
- です
- わ 。
Nice seeing you, too. — Tatoeba -
152223
- わたし私
- も
- あなた
- に
- あ会えて
- うれしい
- です 。
I'm glad to meet you, too. — Tatoeba -
153373
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- に
- あ会えて
- うれ嬉しい 。
I am glad to see her. — Tatoeba -
153424
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- と
- どうせき同席
- できて
- うれしい 。
I am glad to have her company. — Tatoeba -
153484
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- とつぜん突然
- たず訪ねて
- き来て
- くれて
- うれしかった 。
I was glad that she visited me unexpectedly. — Tatoeba -
153523
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- から
- プレゼント
- を
- もらって 、
- とても
- うれしかった 。
I was very glad to get a present from her. — Tatoeba