Sentences — 302 found
-
jreibun/7216/2
-
小学校の時の担任の先生が、卒業して
- にじゅうねん20年 たってもなお私のことを覚えていてくれたのがうれしかった。
I was happy that my homeroom teacher in elementary school still remembered me even 20 years after I graduated. — Jreibun -
jreibun/3837/2
-
疲れて
- えいぎょうさき営業先 から会社に戻ると、
- どうりょう同僚 が
- あたた温かい コーヒーを
- い入れて くれた。さりげない
- こころづか心遣い がうれしい。
When I returned to the office after a tiring day of sales at the client company, a colleague made me a cup of hot coffee. This was a most welcome gesture of kindness. — Jreibun -
jreibun/5220/1
- だいいちしぼう第一志望 に合格できて
- うれしいー嬉しい〜 !この高校を受験したのは、制服がかわいかったから。
- しがつ4月 から毎日制服を着て
- とうこう登校する のが楽しみです。
I am so glad I was able to get into my first-choice school! I applied to this high school because of the cute uniforms, and I look forward to wearing the uniform to school every day starting in April. — Jreibun -
jreibun/9124/1
-
「
- けっこんいわ結婚祝い はくれるなら
- なん何でも
- うれ嬉しい 」と言ったが、
- ほんね本音 を言えば、お
- かね金 が一番ありがたい。
I replied, “I’d be happy with any wedding gift you could give me,” but, the truth is, money would be most appreciated. — Jreibun -
jreibun/9820/1
-
誰でも褒められると
- うれ嬉しい ものだ。
Everyone feels happy when praised. — Jreibun -
jreibun/3837/1
-
来年退職する父に
- たいしょくご退職後 に何がしたいか、さりげなく聞いてみた。
- とざん登山 が趣味の父は、まだ登ったことのない
- にほんかくち日本各地 の山に登りたいと言うので、退職祝いには新しい
- とざんぐつ登山靴 をプレゼントしようと思う。
I casually asked my father, who will retire next year, what he wants to do after retirement. As he enjoys mountain climbing, he said he would like to climb mountains in Japan that he has not yet climbed. After hearing this, I decided to give him a new pair of climbing shoes as a retirement gift. — Jreibun -
74417
- かのじょ彼女
- と
- ともだち友達
- に
- なれた
- とき時
- は 、
- それは
- うれしかった
- です
- よ 。
I was overjoyed when I was able to make friends with her! — Tatoeba -
75019
- オフかいオフ会
- で
- は
- あお会い
- できて
- うれ嬉しかった
- です 。
I was very happy to see you at the offline-party. — Tatoeba -
75155
- しゅうりょう収量
- が
- おお多い
- からといって
- とうと尊い
- と
- は
- おも思わない
- が 、
- ドカンと
- はっせい発生
- している
- と 、
- どくきん毒菌
- でも
- うれしい
- もん
- だ 。
I don't think that they are valuable just because they have a large crop, but I'm glad when they sprout in great numbers - even when they are poison mushrooms. — Tatoeba -
78195
- りょかん旅館
- は 、
- あげぜんすえぜん上げ膳据え膳
- が
- うれしい
- ね 。
At a Japanese-style inn, they take care of your every need, so you don't have to lift a finger. — Tatoeba -
78115
- たびさき旅先
- で
- しんせつ親切
- に
- される
- こと
- ほど 、
- うれしい
- こと
- は
- ない 。
Nothing is more comforting than kindness offered to us while traveling. — Tatoeba -
78723
- き来て
- くだされば
- とても
- うれしい 。
I'd be very glad if you'd come. — Tatoeba -
79103
- ゆうしょく夕食
- に
- しょうたい招待
- されて
- うれしい 。
I'm glad to be invited to dinner. — Tatoeba -
79241
-
由紀!
- また
- あ会えて
- うれしい
- わ 。
Yuki! It's great to see you again! — Tatoeba -
80388
- あした明日
- まで
- いて
- くださる
- と
- うれ嬉しい
- のです
- が 。
I should be grateful if you would stay until tomorrow. — Tatoeba -
82041
- ぼく僕
- は
- とても
- うれしい 。
I'm so happy. — Tatoeba -
82316
- ぼく僕
- だって
- かのじょ彼女
- を
- こいびと恋人
- に
- できて
- うれしい
- んだ 。
I'm so proud to know that she's mine. — Tatoeba -
91789
- かのじょ彼女
- は
- パーティー
- で
- かれ彼
- に
- しょうかい紹介
- されて
- うれしかった 。
She was happy to be introduced to him at the party. — Tatoeba -
85775
- ひじょう非常に
- うれしい
- こと
- には 、
- わたし私
- は
- しけん試験
- に
- ごうかく合格
- した 。
Much to my joy, I have passed the examination. — Tatoeba -
86413
- かのじょ彼女
- は
- ゆうめい有名な
- かしゅ歌手
- に
- あ会って 、
- うれしくて
- われをわす我を忘れた 。
She was beside herself with joy when she met the famous singer. — Tatoeba