Jisho

×

Sentences — 931 found

  • jreibun/7260/1
      夫は疲れているのか、家族旅行についての希望を聞いても「どうでもいい」と投げやりな返事しか返ってこなかった。
    My husband may be tired; when I asked him what he wanted to do about the family trip, he only gave a non-committal reply: “I don’t care.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7300/2
    • きのう昨日
    • おおあめ大雨
    • による被害は出ていないようで何よりだ。
    I am glad to hear that the heavy rain yesterday did not cause any damage. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/80/1
    • ほか
    • ひと
    • あげあし揚げ足
    • を取るばかりで、自分から
    • なに何も
    • 提案しないようでは、議論は
    • まえ
    • に進まない。
    If all you do is find fault with others and offer nothing constructive, the discussion will not move forward. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/743/2
      私の
    • ひとみし人見知り
    • をしない性格は、
    • はは
    • から
    • うけつ受け継いだ
    • ものだと
    • しんせき親戚
    • じゅうでよく言われる。
    All my relatives often say that my tendency to not be afraid of strangers is a trait I inherited from my mother. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/757/1
      病院では、
    • うで
    • が動かないように
    • こてい固定する
    • 道具を使って、子どもの
    • さいけつ採血
    • をすることがある。
    In the hospital, a child’s blood may be drawn using a device that secures the arm to prevent it from moving during blood sampling. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3202/1
    • よとうない与党内
    • では、
    • じきそうさいせん次期総裁選
    • に向けて
    • かくはばつ各派閥
    • がそれぞれに
    • ゆうりょく有力な
    • 候補者を
    • ようりつ擁立して
    • おり、
    • はばつかん派閥間
    • こうそう抗争
    • が以前にもまして激しくなりそうである。
    Within the ruling party, each faction is backing its own strong candidate for the next presidential election, and the factional strife is likely to become even more intense than before. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3284/1
      趣味の
    • ディーアイワイDIY
    • について情報を発信しようと作成した
    • ユーチューブYouTube
    • チャンネルだが、開始して
    • いっかげつ1か月
    • で登録者が
    • いちまんにん1万人
    • を超え、思いのほかたくさんの
    • ひと
    • が見てくれているようで驚いた。
    I created this YouTube channel to provide information on my do-it-yourself (DIY) hobby, and I was surprised to see that the number of subscribers exceeded 10,000 within a month of its launch. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4579/1
    • じょうし上司
    • に「
    • らいげつ来月
    • ほっかいどう北海道
    • へ出張に行ってくれ」と言われたが、詳しいことは決まっていないようで、「
    • しょうさい詳細
    • は追って連絡する」とのことだった。
    My boss asked me to go on a business trip to Hokkaido next month, but it seems that the details have not been decided yet, and he said he would get back to me later with more information. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5735/1
      日本には
    • だいしょう大小
    • あわせて
    • はちまんいじょう八万以上
    • じんじゃ神社
    • があるそうで、その
    • かず
    • じつ
    • はコンビニよりも多い。
    There are more than 80,000 Shinto shrines in Japan, both large and small, which is actually more than the number of convenience stores. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5977/1
      隣の
    • いえ
    • ふうふ夫婦
    • そろって
    • たぼう多忙
    • のようで、週末もほとんど
    • いえ
    • にいない。
    The married couple next door seems very busy; they are hardly ever home even on weekends. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6033/1
      「女性の活躍できる社会を」と言われて
    • ひさ久しい
    • が、
    • いま
    • の段階では
    • だんじょかん男女間
    • の格差はまだ解消されていない。
    It has been a long time since we have heard the phrase, “the development of society where women can reach their highest potential,” but gender disparity in our society has yet to be bridged. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6039/1
      弁護士は
    • ひととお一通り
    • はなし
    • を聞いた
    • あと
    • で、
    • いらいにん依頼人
    • に向かって、「なるほど、ご主人の
    • うわき浮気
    • が離婚の原因のようですし、お子さんの
    • しんけん親権
    • はまず取れますよ。むろん、まだ断言はできませんがね」と言った。
    After listening to the whole story, the lawyer said to his client, “I see, it seems that your husband’s affair will be the cause of your divorce. In that case, you should be able to gain custody of your child. Of course, I can’t guarantee it yet, though.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8023/1
    • あさ
    • じょうほうばんぐみ情報番組
    • で、
    • きしょうよほうし気象予報士
    • は「
    • かんとうちほう関東地方
    • にっちゅう日中
    • は晴れますが、
    • ゆうがた夕方
    • から
    • たいへいようがわ太平洋側
    • を中心に雨や
    • らいう雷雨
    • となりそうです。」と
    • よほう予報
    • 告げた
    In a morning information program, a weather forecaster said, “It will be sunny in the Kantō Region, but rain and thunderstorms are likely to occur in the evening, mainly on the Pacific side.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8187/3
    • にせんじゅうろくねん2016年
    • とうきょうと東京都
    • じんこう人口
    • じゅうまんにん10万人あたり
    • おおがたこうりてんすう大型小売店数
    • ぜんこくごい全国5位
    • であった。それに
    • 比して
    • じんこう人口
    • じゅうまんにん10万人あたり
    • ひゃっかてんすう百貨店数
    • ぜんこく全国
    • よんじゅうい40位
    • と低いほうであった。
    In 2016, Tokyo ranked fifth in the nation for the number of large retail stores per 100,000 people. In comparison, the number of department stores per 100,000 population there was ranked lower, at 40th in Japan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8227/1
      さいころの向かい合う
    • めん
    • なな/しち7
    • なので、
    • いち1
    • うえ
    • にある時、
    • ひつぜんてき必然的
    • した
    • めん
    • ろく6
    • になる。
    Since the sum of the opposite sides of a die is 7, when 1 is on top, the opposite side will always be 6. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9004/1
    • はちじゅっさい/はちじっさい80歳
    • 超えた
    • ちち
    • いっかげつ1か月
    • にゅういんせいかつ入院生活
    • あたま
    • がボケてしまったようで、
    • いぜん以前
    • にもまして
    • もの
    • なまえ名前
    • がすぐ出てこなくなった。
    My father, who is over 80 years old, seems to have become senile after a month of hospitalization and can no longer name things as quickly as he used to be able to. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9068/1
      どうも
    • むすびかた結び方
    • へた下手な
    • ようで、何度やり直しても歩いているうちに
    • くつ
    • のひもが
    • じょじょ徐々に
    • ほど解けて
    • しまう。
    Apparently, I am not very good at tying knots, because no matter how many times I try, my shoelaces gradually come undone as I walk. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9131/1
      試験のために
    • てつや徹夜して
    • 勉強しても、
    • かんじん肝心
    • しけんちゅう試験中
    • ねむけ眠気
    • で集中できないようでは
    • ほんまつてんとう本末転倒
    • である。
    Even if you stay up all night to study for an exam, you will be totally missing the point if you are too sleepy to concentrate during the exam itself. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9146/1
    • べんきょうぎら勉強嫌い
    • でクラスの
    • もんだいじ問題児
    • だった私が
    • いま
    • 小学校の教員をしているとは、当時の同級生は
    • ゆめ
    • にも思うまい。
    My classmates at the time would never have dreamed that I, who hated studying and was the problem child in the class, would now be a teacher at an elementary school. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9882/1
      同じ文学作品でも
    • やくしかた訳し方
    • ほんやくしゃ翻訳者
    • によってさまざまである。また、
    • やくしゃ訳者
    • が変わればその作品から受ける印象も大きく変わることがある。
    The same literary work can be translated in various ways by different translators. Therefore, the impression one gets from a literary work can change dramatically depending on who the translator is. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >