Sentences — 431 found
-
jreibun/62/1
-
たとえ幼児であっても、
- ものごと物事 の善悪はきちんと教えるべきである。例えば、
- ひと人 に
- うそ嘘 をつくことや暴力をふるうことはよくない
- おこな行い であり、
- だれ誰 であっても許されない。
Even young children should be taught right from wrong. For example, that lying to others or being violent is bad behavior that is not tolerated. — Jreibun -
jreibun/775/1
- わいろ賄賂 は受け取っていないと主張していた議員が逮捕され、すべて
- うそ嘘 をついていたのだということがわかった。
The legislator who had been claiming not to have received any bribes was arrested, and it became clear that everything had been a lie. — Jreibun -
jreibun/776/1
-
「
- うそ嘘つき は
- どろぼう泥棒 の始まり」というように、小さな
- うそ嘘 を
- なん何とも 思わないようだと、
- ひと人 は
- ようい容易に
- あくじ悪事 に
- て手 を
- そ染める ようになる。小さな
- うそ嘘 を
- ばか馬鹿 にしてはいけない。
As the saying goes, “Telling a lie is taking the first step to being a thief.” When people think little of small lies, they will easily become involved in serious wrongdoing. Therefore, one should not take small lies lightly. — Jreibun -
jreibun/3955/1
- おっと夫 は、嘘をついた小学生の
- むすこ息子 を、「嘘は絶対にだめだ」と強く叱った。
My husband harshly scolded our elementary school son for lying, telling him that lying is absolutely wrong. — Jreibun -
jreibun/8022/2
- おっと夫 は私に
- かくしごと隠し事 があるとき、子どものようなバレバレの
- うそ嘘 をつく。
When my husband has something to hide from me, he tells obvious lies like a child. — Jreibun -
jreibun/8025/2
-
どんなに
- じょうず上手な
- うそ嘘 でも、いつか
- かなら必ず ばれる。
No matter how well-crafted the lie is, sooner or later it will always be exposed. — Jreibun -
jreibun/9003/1
-
はじめは、私の
- うそ嘘 を友人はみんな信じていた。しかし、
- うそ嘘 を
- かさ重ねる うちに言っていることが自分でもわからなくなり、つじつまの合わないことを
- くちばし口走って 、
- ぼけつ墓穴 を
- ほ掘って しまった。
At first, all my friends believed my lies. However, as I continued lying, I became unsure of what I was saying, and I dug my own grave by saying things that did not really add up. — Jreibun -
jreibun/9132/1
-
「
- よしもと吉本 ばなな」の
- ほんみょう本名 は「
- よしもと吉本
- まほこ真秀子 」というそうだ。
I hear Yoshimoto Banana's real name is Yoshimoto Mahoko. — Jreibun -
jreibun/9877/1
-
祖母は
- きょうと京都
- みなみざ南座 で
- おめあお目当て の
- かぶきやくしゃ歌舞伎役者 の
- ぶたい舞台 があるときには
- か欠かさず
- み観に 行く。
My grandmother never misses a performance of her favorite Kabuki actor at the Minami-za Theater in Kyoto. — Jreibun -
jreibun/9877/2
-
営業部の同僚が交渉を進めるところを見ていたが、表情も変えずにあんな
- うそ嘘 を言って
- せんぽう先方 を安心させるとはたいした
- やくしゃ役者 だと感心した。
I watched my colleague from the sales department negotiating with the client. I was impressed by his acting ability—the fact that he was able to keep a straight face whilst lying to the client at the same time as offering him reassurance. — Jreibun -
75028
- ああ 、
- そうそう !
- めった滅多に
- っていうか 、
- ほとんど
- しよう使用
- した
- ことがない
- コンドーム
- を
- つか使いました 。
Ah, now I remember. I used a condom; something I rarely, or rather practically never, do. — Tatoeba -
75496
- じつ実のところ 、
- そっけつ即決
- を
- く悔やんでない
- と
- いったら
- うそ嘘
- だった 。
Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying. — Tatoeba -
76337
- うそ嘘
- ではない
- に
- しろ 、
- ホラ
- に
- ちか近い 。
If not a lie, close to a boast. — Tatoeba -
101123
- かれ彼
- は
- うそをついた
- と
- かのじょ彼女
- を
- せ責めた 。
He accused her of having lied to him. — Tatoeba -
78898
- ようぎしゃ容疑者
- は
- そうさ捜査
- かん官
- に
- うそ
- を
- い言った 。
The suspect told a lie to the inspector. — Tatoeba -
80026
- め目
- が
- うそをついています
- よ 。
Your eyes are lying. — Tatoeba -
80699
- めいげん明言
- は
- しなかった
- が 、
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- うそ嘘をついている
- と
- あん暗に
- ほのめかした 。
He didn't say so, but he implied that I was lying. — Tatoeba -
80726
- あき明らかに 、
- かれ彼
- は
- うそ嘘をついている 。
Obviously, he is lying. — Tatoeba -
82279
- ぼく僕
- に
- うそ嘘をつく
- とは
- かれ彼
- も
- お落ちた
- もん
- だ 。
He degraded himself by telling me lies. — Tatoeba -
82942
- はは母
- は
- わたし私の
- たんじょうび誕生日
- の
- ケーキ
- に
- ろうそく
- を 13
- ほん本
- た立てた 。
My mother put thirteen candles on my birthday cake. — Tatoeba