Sentences — 238 found
-
jreibun/613/1
- とざんか登山家 にとって、エベレスト
- とうちょう登頂 はいつかは
- いど挑んで みたい目標である。
For mountaineers, climbing to the summit of Mount Everest is a challenge they all hope to conquer someday. — Jreibun -
jreibun/666/1
- いや嫌な ことがあると関係のない
- ひと人 に
- やつあ八つ当たり するなど、自分のいらいらを周囲にぶつけていると、いつか
- まわ周り から敬遠されるようになる。
After a bad day, if you take your frustrations out on those around you, particularly on those who have no connection to you, then don’t be surprised if one day you are shunned. — Jreibun -
jreibun/3241/1
-
企業が環境に配慮した
- せいひんづく製品作り を
- おこな行う と同時に、消費者も適切なリサイクルと廃棄の方法を学んでいかなければ、いつか深刻な
- ちきゅうじょう地球上 の
- せいたいけい生態系 の
- こうはい荒廃 を
- まね招いて しまうだろう。
In parallel with companies that are making environmentally friendly products, consumers must also learn how to properly recycle and dispose of these products. Otherwise, our waste will one day cause serious ecological damage to the planet. — Jreibun -
jreibun/5221/1
-
私の夢は、いつか自分の
- て手 で開発したまだ
- だれ誰も 知らない商品を
- せかいじゅう世界中 の
- しじょう市場 に売り込み、世界を
- せいふく征服する ことだ。
My dream is to someday conquer the world by selling a product which I have developed with my own hands that nobody knows about yet, and market it worldwide. — Jreibun -
jreibun/8025/2
-
どんなに
- じょうず上手な
- うそ嘘 でも、いつか
- かなら必ず ばれる。
No matter how well-crafted the lie is, sooner or later it will always be exposed. — Jreibun -
jreibun/9820/3
-
「
- にほんいち日本一
- てんくう天空 に近いホテル、
- ひょうこう標高
- にせんろっぴゃくじゅうにメートル2612m 」という広告を見て
- あこが憧れて いる。いつかその
- やま山 に登り、
- よる夜 ゆっくりと
- ほしぞら星空 を
- なが眺めて みたいものだ。
Ever since seeing the advertisement for the hotel with the slogan: “The hotel closest to the sky in Japan with an elevation of 2612 meters,” I have longed to stay there. I would like to climb that mountain someday and gaze at the starry sky leisurely from that hotel. — Jreibun -
140595
- そうこう壮行
- しき式
- は
- なんじ何時
- から
- ですか 。
When is the pep rally? — Tatoeba -
142836
- い生きる
- もの
- は
- すべて
- いつかは
- し死ぬ 。
All living things die some day. — Tatoeba -
144627
- ひと人
- の
- うわさ噂
- も 75
- ひ日 。
It will be a nine-day's wonder. — Tatoeba -
144763
- しんさつ診察
- じかん時間
- は
- なんじ何時
- から
- なんじ何時
- まで
- ですか 。
From what time to what time is your office open? — Tatoeba -
144982
- しんじつ真実
- は
- いつか
- あら現われる 。
The truth will come out one day. — Tatoeba -
144983
- しんじつ真実
- は
- いつか
- あらわ現れる
- もの 。
The truth will come out one day. — Tatoeba -
146269
- じょうえい上映
- は
- なんじ何時
- から
- ですか 。
When does the movie start? — Tatoeba -
146270
- じょうえい上映
- は
- いつから
- はじ始まります
- か 。
When does the show start? — Tatoeba -
148338
- じゅぎょう授業
- は
- 4月
- 5日
- から
- はじ始まる 。
School begins on April 5th. — Tatoeba -
150272
- つぎ次の
- じょうえん上演
- じかん時間
- は
- なんじ何時
- から
- ですか 。
What time is the next performance? — Tatoeba -
156932
- わたし私
- は
- ことし今年
- の
- なつ夏
- は
- 5日
- だけ
- きゅうか休暇
- を
- と取る 。
I get only five days off this summer. — Tatoeba -
157215
- わたし私
- は
- 五日
- かん間
- で
- その
- しごと仕事
- を
- お終えます 。
I will finish the work in five days. — Tatoeba -
158101
- わたし私
- は
- なんじ何時
- か
- わかりません 。
I don't know what time it is. — Tatoeba -
158134
- わたし私
- は
- なに何も
- い言う
- こと
- を
- おも思いつかなかった 。
I couldn't think of anything to say. — Tatoeba