Sentences — 2514 found
-
4930
- また
- いつか
- かぜ風
- のように
- はし走る
- んだ 。
Someday I'll run like the wind. — Tatoeba -
74057
- いつから
- にほんじん日本人
- は
- せいはくまい精白米
- を
- た食べる
- ようになった
- のです
- か ?
When did the Japanese start eating polished rice? — Tatoeba -
74161
- むすめ娘
- は
- いつも 、
- やくそく約束
- を
- まも守らない
- ははおや母親
- に
- いらだ苛立っていた 。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises. — Tatoeba -
74388
- いつもの
- こと
- です
- が 、
- こんかい今回
- も
- どろなわしき泥縄式の
- べんきょう勉強
- でした 。
This time, the same as always, I crammed at the last minute. — Tatoeba -
74704
- こいつ
- の
- しょうね性根
- が
- わる悪い
- から
- ひ非モテ
- な
- ん
- だろ 。
I expect it's his lousy personality that drives off the ladies. — Tatoeba -
74746
- いつも
- なんようび何曜日
- なら
- あ空いています
- か ?
What day are you usually free? — Tatoeba -
74760
- すべての
- ひと人
- は
- し死ぬ
- うんめい運命
- に
- ある 。
- しかし 、
- いつ
- し死ぬ
- か
- どのように
- し死ぬ
- か
- は
- き決められない 。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. — Tatoeba -
74835
- ボート
- の
- そうさしゃ操作者
- は
- きんえん禁煙
- の
- ひょうじ表示
- にもかかにも関わらず 、
- どうどう堂々と
- いつも
- す吸っていた 。
Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. — Tatoeba -
74850
- かれ彼
- は
- いつも
- ものもの物々しい
- はなしかた話し方
- を
- します 。
He always talks in such high-sounding terms. — Tatoeba -
74984
-
「
- なあ 、
- りょう寮
- の
- もんげん門限
- って
- なんじ何時
- だ
- っけ ?」「21
- じ時
- よ 」「
- やばい 、
- はし走らない
- と
- まにあ間に合わない
- ぞ 」
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" — Tatoeba -
93292
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- しあわ幸せ
- そう
- だった 。
She always looked happy. — Tatoeba -
75056
- じこくつうかだ自国通貨建て
- で
- かいがい海外
- に
- とうし投資
- する
- こと
- が
- いつも
- りえき利益
- を
- う生む
- とはかぎとは限らない 。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. — Tatoeba -
75129
- それ
- で
- は 、
- みなさま
- も
- よ呼んで
- くる
- ように
- 言いつかって
- あります
- ので
- どうどうご同道
- くださいませ 。
In which case, I was also requested to invite all of you so if you would please accompany me... — Tatoeba -
75151
- やめろ
- よ 。
- あいつ
- は
- おれ俺たち
- の
- ともだち友達
- だろ 。
Stop it. He's our friend, isn't he? — Tatoeba -
75185
- どいつもこいつも
- ふへい不平
- ばかり
- い言いやがって 。
All those bastards do is complain. — Tatoeba -
75188
- どいつもこいつも
- ばか
- ばっかり
- だ 。
I'm surrounded by fuckwits! — Tatoeba -
75189
- しょうじき正直
- どいつもこいつも
- パッとしない 。
Frankly, no one really stands out. — Tatoeba -
75211
- まったく ・・・
- つきあい
- が
- なが長く
- なって
- くる
- と 、
- どいつもこいつも
- おまえお前
- に
- どく毒される 。
Oh boy ... when they hang out with you for long everyone ends up picking up your bad habits. — Tatoeba -
75252
- いつ
- ねくび寝首を掻かれる
- か
- わかった
- もの
- ではありません 。
There's no telling when she'll stab you in the back. — Tatoeba -
75330
- かま構いません
- よ 。
- いつもの
- よざけ夜酒
- です 。
- たまに
- は
- パートナー
- が
- いる
- の
- も
- いい
- もの
- でしょう 。
I'm not bothered. It's just my usual nightcap. Having someone to drink with on occasion might be nice. — Tatoeba