Words — 47 found
いつ
行き着く
1. to arrive (at one's destination); to reach
- 「
- じかんどお時間通り
- に 、
- きょうしつ教室
- に
- うまく
- いきつ行き着く
- ことができる 」
- と
- かれ彼
- は
- おも思った 。
2. to come to a head; to reach a conclusion; to culminate (in); to end up
- ろうどう労働
- がわ側
- と
- けいえい経営
- がわ側
- の
- いけん意見
- ふいっち不一致
- は
- ストライキ
- に
- い行きつく
- かもしれない 。
行き着く 【ゆきつく】、行きつく 【いきつく】、行きつく 【ゆきつく】、行着く 【いきつく】、行着く 【ゆきつく】
ゆあ
行き当たる
1. to hit; to run into; to light on; to strike into; to come against; to deadlock
行き当たる 【いきあたる】、行き当る 【ゆきあたる】、行き当る 【いきあたる】、行当たる 【ゆきあたる】、行当たる 【いきあたる】、行当る 【ゆきあたる】、行当る 【いきあたる】
ゆ
行きずり
1. passing; (person) who happens to pass by
2. (place) that one happens to pass by
3. casual (e.g. romance); momentary; transient
行きずり 【いきずり】、行き摺り 【ゆきずり】、行き摺り 【いきずり】、行き摩り 【ゆきずり】、行き摩り 【いきずり】
いどころ
行き所
1. place to go; destination
行き所 【ゆきどころ】、行きどころ 【いきどころ】、行きどころ 【ゆきどころ】、行所 【いきどころ】、行所 【ゆきどころ】
いあ
行き合わせる
1. to happen upon (someone or something); to happen to meet
行き合わせる 【ゆきあわせる】、行き合せる 【いきあわせる】、行き合せる 【ゆきあわせる】
いだお
行き倒れ
1. collapsing in the street (from exhaustion, illness, etc.); falling dead in the street; person lying dead in the street
行き倒れ 【ゆきだおれ】、行倒れ 【いきだおれ】、行倒れ 【ゆきだおれ】
いじょう
行きがかり上
1. by force of circumstance; in the circumstances; given the circumstances
行きがかり上 【ゆきがかりじょう】、行き掛かり上 【いきがかりじょう】、行き掛かり上 【ゆきがかりじょう】、行き掛り上 【いきがかりじょう】、行き掛り上 【ゆきがかりじょう】
いあ
行き当たり
1. end of a road; end of a street
行き当たり 【ゆきあたり】、行き当り 【いきあたり】、行き当り 【ゆきあたり】、行当たり 【いきあたり】、行当たり 【ゆきあたり】、行当り 【いきあたり】、行当り 【ゆきあたり】
ゆがた
行き方
行き方 【いきがた】、行方 【ゆきがた】、行方 【いきがた】
行方: Irregular okurigana usage. 行方: Irregular okurigana usage.
ゆか
行き交い
1. coming and going; traffic
行き交い 【いきかい】、行交い 【ゆきかい】、行交い 【いきかい】、往き交い 【ゆきかい】、往き交い 【いきかい】
ゆつ
行き付ける
1. to visit regularly; to frequent; to haunt
行き付ける 【いきつける】、行付ける 【ゆきつける】、行付ける 【いきつける】
いあ
行き会う
1. to meet someone by chance; to happen upon
行き会う 【ゆきあう】、行会う 【いきあう】、行会う 【ゆきあう】、行き逢う 【いきあう】、行き逢う 【ゆきあう】、行き合う 【いきあう】、行き合う 【ゆきあう】、行逢う 【いきあう】、行逢う 【ゆきあう】