Jisho

×

Words — 771 found

うまみみねんぶつ 念仏
Expression
1. preaching to the deaf; reading the nenbutsu into a horse's earIdiomatic expression, See also 念仏
Wikipedia definition
2. A Nod Is As Good As a Wink... to a Blind HorseA Nod Is as Good as a Wink... to a Blind Horse was the th... Read more
Details ▸
Expression
1. love is blind; (when in love) even pockmarks are dimplesUsually written using kana alone, Proverb
Other forms
痘痕もえくぼ 【あばたもえくぼ】アバタもエクボ
Details ▸
あぶはち 虻蜂取
Expression
1. attempting two tasks at the same time, accomplishing neither; falling between two stools; catching neither the horsefly nor the beeIdiomatic expression
Other forms
あぶはち取らず 【あぶはちとらず】虻蜂とらず 【あぶはちとらず】アブハチ取らず 【アブハチとらず】
Details ▸
おとこごん 二言
Expression
1. a man's word is his bond; a man does not go back on what he's saidProverb, See also 二言 にごん
  • ああ
  • おとこににごん男に二言はない
  • でも
  • てつだ手伝う
  • だけ
  • から
  • 。美咲
  • やれ
  • Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
Other forms
男に二言は無い 【おとこににごんはない】
Details ▸
ときかね
Expression
1. time is moneyProverb
Other forms
時は金也 【ときはかねなり】時は金成り 【ときはかねなり】
Notes
時は金成り: Irregular kanji usage.
Details ▸
いそまわ
Expression
1. more haste, less speed; slow and steady wins the raceProverb
Wikipedia definition
2. Walk, Don't Run (song)"Walk, Don't Run" is an instrumental composition written ... Read more
Other forms
急がば廻れ 【いそがばまわれ】
Details ▸
とらぬたぬきのかわざんよう 捕らぬ狸の皮算用
Expression
1. counting one's chickens before they've hatched; counting raccoon dog skins before they have been caughtIdiomatic expression
Other forms
取らぬ狸の皮算用 【とらぬたぬきのかわざんよう】獲らぬ狸の皮算用 【とらぬたぬきのかわざんよう】とらぬ狸の皮算用 【とらぬたぬきのかわざんよう】捕らぬタヌキの皮算用 【とらぬタヌキのかわざんよう】取らぬタヌキの皮算用 【とらぬタヌキのかわざんよう】獲らぬタヌキの皮算用 【とらぬタヌキのかわざんよう】とらぬタヌキの皮算用 【とらぬタヌキのかわざんよう】
Details ▸
くい
Expression
1. the nail that sticks out gets hammered down; people that stick out too much get punishedProverb, See also 出る釘は打たれる
2. tall trees catch much wind; people that excel at something become dislikedProverb, See also 出る釘は打たれる
Details ▸
しょう 馬子衣装
Expression
1. anybody can look good with the right clothes; clothes make the man; fine feathers make fine birds; clothes on a packhorse driverProverb
Other forms
馬子にも衣裳 【まごにもいしょう】
Details ▸
どうびょうあいあわ 同病相憐
Expression
1. fellow sufferers pity each otherProverb
Other forms
同病相哀れむ 【どうびょうあいあわれむ】
Details ▸
Expression
1. the end justifies the means; circumstances may justify a lieProverb
Other forms
うそも方便 【うそもほうべん】
Details ▸
はな
Expression
1. some things are better left unsaid; silence is goldenProverb
Details ▸
ふくすいぼんかえ 覆水盆
Expression
1. what's done is done; it is no use crying over spilt milk; spilt water won't go back into its trayProverb
Other forms
覆水盆に帰らず 【ふくすいぼんにかえらず】
Notes
覆水盆に帰らず: Irregular kanji usage.
Details ▸
はか
Expression
1. consider your income before spendingProverb
  • もっと
  • けいひ経費
  • おさ抑えろ
  • いるをはかりていずるをな入るを量りて出ずるを為す
  • いう
  • こと
  • 知らん
  • We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
Details ▸
More Words >