320 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
227 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
392 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
96 | A New Dictionary of Kanji Usage |
7 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
84 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
3 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
43 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
16 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
16 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
13 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
8 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3653 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1865 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2542 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
64 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10 | Morohashi |
2936 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7 | New Nelson (John Haig) |
64 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
68 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
215 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
86 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
375 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 万 【マン】 10,000, ten thousand, myriad, everything, all, various
- 万一 【マンイチ】 (unlikely event of) emergency, the worst(-case scenario), 10000 to 1, (if) by some chance, by some possibility, in the unlikely event that
- 億万 【オクマン】 millions and millions
- 永万 【エイマン】 Eiman era (1165.6.5-1166.8.27)
- 万 【バン】 completely, absolutely, totally
- 万一 【マンイチ】 (unlikely event of) emergency, the worst(-case scenario), 10000 to 1, (if) by some chance, by some possibility, in the unlikely event that
- 千万 【センバン】 exceedingly, extremely, very many, indeed
- 奇怪千万 【キカイセンバン】 very strange (mysterious, weird), bizarre, monstrous, outrageous
Kun reading compounds
- 万 【まん】 10,000, ten thousand, myriad, everything, all, various
- 万年 【まんねん】 ten thousand years, eternity, perennial, perpetual
- 八百万 【やおよろず】 myriad, countless things
- 500万 【ごひゃくまん】 5,000,000, five million, many
Readings
- Japanese names:
- かず、 ま、 ゆる
- Korean:
- man, mug
Spanish
- diez mil
- muchos
Portuguese
- dez mil
French
- myriade
- 10000
3145 | 2001 Kanji |
0a3.8 | The Kanji Dictionary |
3-2-1 | SKIP code |
4-3-1 | SKIP code |
1022.7 | Four corner code |
1-43-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e07 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
6 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 年 【ネン】 year, counter for years (e.g. of an era), grades (e.g. school), period of an apprentice's contract (usu. ten years)
- 年会 【ネンカイ】 conference, annual convention
- 往年 【オウネン】 years gone by, earlier years, former years, the past
- 平年 【ヘイネン】 non-leap year, average year (for rainfall, temperature, etc.), normal year
Kun reading compounds
- 年 【とし】 year, age, years, past one's prime, old age
- 年明け 【としあけ】 beginning of the year, early in the New Year
- いい年 【いいとし】 mature age, advanced age, maturity, age when one is old enough to know better
- 御年 【おんとし】 age (esp. advanced)
Readings
- Japanese names:
- ね
- Korean:
- nyeon
Spanish
- año
- edad
Portuguese
- Ano
French
- année
- compteur d'années
126 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
20 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
64 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
3 | A New Dictionary of Kanji Usage |
188 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
64 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
51 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
342 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.3 | Japanese for Busy People |
45 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
45 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
24 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
574 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2528 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1284 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1752 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1045 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9168 | Morohashi |
2035 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1593 | New Nelson (John Haig) |
1036 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1114 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
13 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
51 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2355 | 2001 Kanji |
0a6.16 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
4-6-3 | SKIP code |
8050.0 | Four corner code |
1-39-15 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e74 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
19 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 自 【ジ】 self-, from (a time or place)
- 自営 【ジエイ】 running one's own business, doing business on one's own, self-employment
- 出自 【シュツジ】 origin, birthplace, descent, lineage, ancestry, stock
- 海自 【カイジ】 Maritime Self-Defense Force
- 自然界 【シゼンカイ】 nature, the natural world, realm of nature
- 自然 【シゼン】 nature, natural, spontaneous, automatic, naturally, spontaneously, automatically
- 己がじし 【オノガジシ】 each (and every one), individually
Kun reading compounds
- 自ら 【みずから】 oneself, oneself, for oneself, personally, in person
- 自ら進んで 【みずからすすんで】 by choice, of one's own free will, on one's own initiative, off one's own bat
- 自ずから 【おのずから】 naturally, in due course, by itself, of its own accord
- 自ずから明らか 【おのずからあきらか】 self-evident
- 自ずと 【おのずと】 naturally, in due course, by itself, of its own accord
Readings
- Japanese names:
- より
- Korean:
- ja
Spanish
- uno mismo
- por sí mismo
- auto-
Portuguese
- a si próprio
French
- soi-même
229 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
150 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
134 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
53 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3841 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
60 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
242 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
340 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.19 | Japanese for Busy People |
62 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
62 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
63 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1587 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4338 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2195 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2954 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
36 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30095 | Morohashi |
3525 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4900 | New Nelson (John Haig) |
36 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
36 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
14 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
126 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
879 | 2001 Kanji |
5c1.1 | The Kanji Dictionary |
4-6-2 | SKIP code |
2600.0 | Four corner code |
1-28-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
81ea | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
1279 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鳴管 【メイカン】 syrinx (part of a bird), lower larynx
- 鳴禽 【メイキン】 songbird, oscine
- 百家争鳴 【ヒャッカソウメイ】 let a hundred schools of thought contend
- 蛙鳴 【アメイ】 frog calling
Kun reading compounds
- 鳴く 【なく】 to make sound (of an animal), to call, to cry, to whine, to sing, to chirp, to make a meld call (e.g. pung, kong)
- 鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身を焦がす 【なくせみよりもなかぬほたるがみをこがす】 empty vessels make the most noise, the silent firefly burns with more passion than the crying cicada
- 鳴る 【なる】 to sound, to ring, to resound, to echo, to roar, to rumble
- 鳴門 【なると】 strait with a roaring tidal ebb and flow, whirlpool, maelstrom, kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern, cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern, Naruto (city in Tokushima), Naruto Strait, Naruto wakame
- 鳴らす 【ならす】 to ring, to sound, to chime, to beat, to snort (nose), to snap (fingers), to crack (joints), to be popular, to be esteemed, to be reputed, to state, to insist, to complain, to fart (loudly)
Readings
- Japanese names:
- なり、 なる
- Korean:
- myeong
Spanish
- emitir sonido (animal)
- sonido
- sonar
- hacer sonar
Portuguese
- gorjeio
- choro
- latido
- som
- argola
- eco
- buzina
French
- gazouiller
- crier
- aboyer
- pousser son cri (animal)
- sonner
- écho
- cacarder
321 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
229 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
209 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1186 | A New Dictionary of Kanji Usage |
983 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
864 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1019 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2065 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
925 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
948 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
487 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1935 | Kodansha Compact Kanji Guide |
831 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
481 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
616 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1961 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
46672 | Morohashi |
674 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6939 | New Nelson (John Haig) |
1942 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2092 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
235 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3750 | 2001 Kanji |
3d11.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-11 | SKIP code |
6702.7 | Four corner code |
1-44-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9cf4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1681 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鐘楼 【ショウロウ】 belfry, bell tower
- 鍾乳洞 【ショウニュウドウ】 limestone cave, limestone cavern
- 警鐘 【ケイショウ】 alarm bell, fire bell, warning, wake-up call
- 鳴鐘 【メイショウ】 bell-ringing (at a temple)
Kun reading compounds
- 鐘 【かね】 bell (often a large hanging bell), chime
- 鐘つき 【かねつき】 ringing of a bell, bell ringer
- 入相の鐘 【いりあいのかね】 evening bell, vespers bell
- 時の鐘 【ときのかね】 hour bell
Readings
- Korean:
- jong
Spanish
- campana
Portuguese
- sino
- gongo
- carrilhão
French
- cloche
- gong
- carillon
1414 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1425 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4917 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1695 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1859 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2883 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1821 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1970 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1607 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1835 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2222 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1159 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1578 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
445 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40902 | Morohashi |
1769 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6352 | New Nelson (John Haig) |
438 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
470 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1935 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2872 | 2001 Kanji |
8a12.6 | The Kanji Dictionary |
1-8-12 | SKIP code |
8011.4 | Four corner code |
1-30-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9418 | Unicode hex code |