Sentences — 320 found
-
74488
-
クリントン
- じんえい陣営
- は 、
- りょう両
- しゅう州
- で オバマ
- が
- と取った
- はくじん白人
- ひょう票
- を
- とりくず取り崩そう
- と
- ひっし必死
- に
- なった 。
The Clinton camp became desperate to eliminate the white votes Obama had got in both states. — Tatoeba -
74611
- なぜ 、
- かいしゃ会社
- によって 、
- ブルーカラー
- の
- ひと人
- の
- ほう
- が 、
- ホワイトカラー
- の
- ひと人
- より
- きゅうりょう給料
- が
- いい
- のです
- か ?
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones? — Tatoeba -
75349
- バナー
- と
- おな同じ 、
- しろ白
- を
- きちょう基調
- とした
- デザイン 。
Like the banner, the design was based around the colour white. — Tatoeba -
75806
- しろ白い
- ガラス
- に 、
- いく幾
- いろ色
- か
- の
- いろ色
- ガラス
- が
- はい入り 、
- かわいらしい
- いんしょう印象
- に
- しあ仕上がりました 。
To the white glass, I added glass of various colours, producing a pretty feel. — Tatoeba -
76272
- かっこく各国
- の
- せいじか政治家
- が
- ホワイトハウス
- もう詣で
- を
- した 。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House. — Tatoeba -
76425
- ホワイトバランス
- を
- オート
- に
- した
- ばあい場合
- と
- しろ白い
- コピーようしコピー用紙
- で
- プリセット
- した
- ばあい場合
- の
- ひかく比較
- です 。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper. — Tatoeba -
77779
- となり隣の
- ホワイト
- ばあさん
- は
- どくしょ読書
- が
- す好き
- だ 。
Mother White next door likes reading. — Tatoeba -
78498
- たまご卵
- の
- しろみ白身
- は
- ゆでれば
- かた固まります 。
You can set the white of an egg by boiling it. — Tatoeba -
78792
- おどりこ踊り子
- たち達
- は
- しろ白い
- ドレス
- を
- き着て
- きゃしゃ
- に
- み見えます
- が 、
- じっさい実際
- には
- かのじょ彼女
- たち
- は
- うま馬
- のように
- ちからづよ力強い
- のです 。
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses. — Tatoeba -
79974
- めにみ目に見える
- かぎ限り
- のはら野原
- は
- まっしろ真っ白
- だった 。
The field was white as far as the eye could see. — Tatoeba -
80897
- むじ無地の
- しろ白い
- かみ紙
- で
- じゅうぶん十分
- です 。
Plain white paper will do. — Tatoeba -
81847
- ぼく僕
- は
- しょうねん少年
- の
- ころ頃
- よく
- くさ草
- の
- うえ上
- に
- ねころ寝転んで
- しろ白い
- くも雲
- を
- なが眺めた
- もの
- だった 。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. — Tatoeba -
81848
- ぼく僕
- は
- しょうねん少年
- の
- ころ
- よく
- くさ草
- の
- うえ上
- に
- あおむあお向け
- に
- ねころ寝ころんで 、
- しろ白い
- くも雲
- を
- なが眺めた
- もの
- だった 。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds. — Tatoeba -
82154
- ぼく僕
- は 、
- きいろ黄色い
- ふんまつ粉末
- を
- しろ白い
- ふんまつ粉末
- と
- ま混ぜて
- ちゃいろ茶色
- の
- ふんまつ粉末
- に
- したり 、
- けっしょう結晶
- を
- ふんまつ粉末
- と
- ま混ぜて
- ほこり
- に
- したり 、
- えきたい液体
- を
- こたい固体
- と
- けつごう結合
- させて 、
- どろ泥
- を
- つく作ったり
- など
- あれこれ
- やってみた
- のだ 。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. — Tatoeba -
82957
- はは母
- は
- わたし私
- に
- しろ白い
- ふく服
- を
- つく作って
- くれた 。
My mother made me a white dress. — Tatoeba -
82961
- はは母
- は
- わたし私
- に
- まっしろ真っ白い
- ドレス
- を
- つく作って
- くれた 。
Mother made me a pure white dress. — Tatoeba -
83445
- かべ壁
- は
- うちがわ内側
- が
- しろ白くて
- そとがわ外側
- は
- みどり緑
- である 。
The wall is white within and green without. — Tatoeba -
84136
- へや部屋
- は
- しろ白い
- ふく服
- を
- き着た
- おんなのこ女の子
- で
- いっぱい
- でした 。
The room was full of girls in white. — Tatoeba -
84377
- ちち父
- は
- かべ壁
- を
- しろ白く
- ぬ塗った 。
Dad painted the walls white. — Tatoeba -
85218
- はまべ浜辺
- の
- すな砂
- は
- しろ白かった 。
The sand on the beach was white. — Tatoeba