Jisho

×

Sentences — 2945 found

  • jreibun/3192/2
      画像編集ソフトを使って、
    • にまい2枚
    • の写真を合成した。
    The two photos were combined using image editing software. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3639/1
      よさそうなスニーカーを見つけたので
    • ため試し
    • に履いてみたが、ちょっと大きかったので、店員に
    • ひと1つ
    • 小さいサイズのを出してもらった。
    I found a pair of sneakers that looked good and tried them on, but they were a little too big, so I asked the clerk to bring me a pair one size smaller. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3652/1
    • ひっきしけん筆記試験
    • とうあん答案
    • を採点して、学生に返却した。
    Written exam answers were graded and returned to students. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5227/1
      血液検査の
    • あたい
    • が悪くて
    • せいみつ精密
    • 検査を受けたが、結果は「異常なし」だった。
    I underwent a thorough examination because of my poor blood test values, but the results were “normal.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5229/1
    • かいすいよくきゃく海水浴客
    • でにぎわう海岸でテロが発生し、
    • おさな幼い
    • 子どもを含む
    • じゅうめい10名
    • とうと尊い
    • せいめい生命
    • が犠牲になった。
    As many as 10 precious lives, including those of young children, were lost in a terrorist attack that occurred on a beach crowded with sea bathers. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5242/1
      駅のホームに着いたら「整列乗車にご協力をお願いします」というアナウンスが聞こえたが、
    • えきいん駅員
    • がいなかったので、どこに整列したらいいのかわからなかった。
    When I arrived on the platform of the station, I heard an announcement asking for cooperation through boarding in line, but there were no station staff, so I did not know where to line up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5980/2
      試験
    • さいしゅうび最終日
    • あさ
    • てつや徹夜
    • の試験勉強が続いた学生たちみな疲れ切って、まるで
    • たましい
    • 抜けた
    • ような顔をしている。
    On the morning of the last day of the examinations, the students, who had been studying all night, were exhausted and looked shattered. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5998/1
    • おおゆき大雪
    • のため交通機関がストップし、そのため大学の
    • ぜん
    • こうぎ講義
    • きゅうこう休講
    • になった。
    Due to heavy snow, transportation services were suspended; therefore, all the classes at our university were cancelled. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6012/1
      激しい雨にも
    • かか関わらず
    • 、野球の試合は
    • ぞっこう続行
    • となった。選手たちは
    • どろ
    • だらけになりながらも、
    • けんめい懸命
    • にプレーを続けていた。
    Despite the heavy rain, the baseball game was continued. The players were covered in mud, but continued to play hard. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6014/1
      トマトの
    • うすぎ薄切り
    • の上に、塩、コショウを振りかけて、オリーブオイルを
    • すうてき数滴
    • 垂らせば
    • 、即席トマトサラダの
    • できあ出来上がり
    • である。
    Sprinkle salt and pepper on top of a thinly sliced tomato, drizzle a few drops of olive oil, and you will have an instant tomato salad. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6034/1
    • べいこく米国
    • において、大統領の
    • いちれん一連
    • の行動を(問題視;もんだいし)し、その
    • ひめん罷免
    • を求める
    • だんがい弾劾
    • けつぎ)(案;あん決議
    • かいん下院
    • に提出された。
    In the United States, an impeachment resolution was submitted to the House of Representatives, because a series of actions taken by the President were regarded as problematic. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6048/1
    • せんげつ先月
    • そうりだいじん総理大臣
    • の選出が
    • おこな行われ
    • そかく組閣
    • ののち、
    • どうじつちゅう同日中
    • しんないかく新内閣
    • が誕生した。
    Last month, the prime minister was elected, and on the same day that the new cabinet was formed, the new cabinet members were appointed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7237/1
      父と母は何年たっても
    • しんこんふうふ新婚夫婦
    • のように
    • なかむつ仲睦まじい
    No matter how many years it has been since they married, my father and mother love each other as if they were newlyweds. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7265/1
      初めて授業を受ける学生たちは緊張した表情を見せていたが、教授が
    • はっ発した
    • 冗談で笑いが起こり、教室の雰囲気が
    • なご和んだ
    The students, who were taking the class for the first time, looked nervous, but a joke the professor told broke the ice in the classroom. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7/1
      恋人とは
    • いちねん1年
    • ほど付き合ったが、お互いに
    • なん何となく
    • あいしょう相性
    • が合わないと気づき、結婚には至らず別れた。
    After dating my girlfriend for about a year, we realized that we were somehow incompatible and broke up. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8/1
      父は生涯、
    • かいねこ飼い猫
    • を家族の
    • いちいん一員
    • どうよう同様
    • せいいっぱい精一杯
    • の愛情を
    • そそ注いで
    • 大切に育てた。
    Throughout his life, my father cared for his cats with all the love and attention he could muster, as if the cats were a member of the family. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/17/1
      新商品の開発会議では、まず社員それぞれが自由にアイディアを出し合い、
    • そのごその後
    • じょじょ徐々に
    • 構想をまとめていった。
    At a new product development meeting, each employee first freely shared ideas in a brainstorming session and then the concepts were gradually put together. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/18/1
    • しゅっちょうさき出張先
    • きゅうきょ急遽
    • いっぱく一泊する
    • ことになった。
    • えきしゅうへん駅周辺
    • のビジネスホテルで
    • くうしつ空室
    • を探したが、あいにく
    • 空いて
    • いる部屋はなかった。
    I was on a business trip and suddenly had to stay overnight. I looked for an available room at a business hotel near the station, but unfortunately there were no vacancies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/47/1
      子どもたちの
    • かお
    • が見たくて
    • しゅっちょうさき出張先
    • から
    • そうそう早々に
    • 帰宅したが、
    • おみやげお土産
    • がないと分かると、子どもたちはあからさまにがっかりした。
    I returned home early from my business trip to see my children, but they were clearly disappointed when they found out that I had no presents for them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/52/1
      ピアノの発表会では、上がってしまって
    • ふる震え
    • 日ごろ
    • の練習のようにうまく
    • 弾けなかった
    At the students’ piano recital, my hands were shaking nervously, and I couldn't play as well as I usually do during my daily practice. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >