Words — 169 found
ことば
てよだわ言葉
1. teyo-dawa speech; mid-Meiji period schoolgirl slang in which sentence-end particles "teyo" and "dawa" were used prominently
ほうまんだら
法曼荼羅
1. dharma mandala (in Shingon); mandala were each deity is represented by its seed syllable in SanskritBuddhism, See also 四種曼荼羅 ししゅまんだら
からゆ
唐行きさん
1. karayuki-san; young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa)Usually written using kana alone, See also 唐行き からゆき
唐行き様 【からゆきさん】、唐行様 【からゆきさん】
ふうふきど
夫婦気取り
1. behaving like a married couple; posing as a married couple
夫婦気取り 【めおときどり】、夫婦きどり 【ふうふきどり】、夫婦きどり 【めおときどり】
1. men who were subject to taxes and forced labor (ritsuryō system)Historical term
たわらぜ
俵責め
1. Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians)Historical term
1. karayuki-san; young Japanese women who were sent to work (mainly as prostitutes) in foreign countries, esp. in Southeast Asia (Meiji to early Showa)Usually written using kana alone
えじ
衛士
1. gate guard (during the ritsuryō system); gate guardian
2. young forced labour (ritsuryō system)
衛士 【えいし】
ねこかわい
猫可愛がり
1. (endlessly) doting (on someone); (constantly) petting (someone) as if they were a petIdiomatic expression
猫かわいがり 【ねこかわいがり】
ないきょうぼう
内教坊
1. part of the imperial palace where dancing girls were trained (Nara and Heian periods)Archaic
こうしんまち
庚申待
1. kōshin-machi; staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle to prevent the three worms that were said to inhabit the human gut from reporting one's wrongdoings to the gods; a tradition that began among nobility in the Heian period and became widespread during the Edo periodBuddhism, Historical term, See also 三尸
庚申待ち 【こうしんまち】
しびとかつ
死人担ぎ
1. carrying a casket; carrying something (in a group) on one shoulder, as if it were a casket (considered an ill-omened way to carry something)
かんせつじまん
間接自慢
1. indirect bragging (esp. on social media; by casually showing off something bragworthy as if it were unintended)Colloquial
しんもつどころ
進物所
1. palace kitchen in which final preparations to the imperial family's meals (e.g. reheating) were made (Heian period)
2. kitchen (in a noble's manor)
しんるいづあ
親類付き合い
1. associating with relatives; keeping in touch with relatives
2. associating with someone as if they were family; family-like relationship
親類付合い 【しんるいづきあい】、親類づきあい 【しんるいづきあい】
うかとうせん
羽化登仙
1. a sense of release (as if one had wings and were riding on air)Yojijukugo (four character compound)
1. just before a warArchaic
2. day before a holidayArchaic
1. tree swayed by the wind
おんなしょうがつ
女正月
1. 15th day of the New Year (when women would belatedly do their New Year's greetings or go back to their parents' homes; in Kyoto and Osaka)Historical term, See also 小正月