Sentences — 35 found
-
jreibun/5246/2
-
友人を信じて
- れんたい連帯
- ほしょうにん保証人 になったばかりに
- すうせんまんえん数千万円 もの借金を
- せお背負わされた 。
I was saddled with tens of millions of yen in debt because I had trusted a friend and become his joint surety. — Jreibun -
jreibun/3354/3
-
最近アルバイトとして
- やと雇った 店員は、挨拶や
- めうえ目上 の人間への態度など、
- れいぎさほう礼儀作法 も
- こころえ心得て おり、安心して接客を
- まか任せられる 。
The recently hired part-time clerk knows how to greet and treat superiors with courtesy and she has good manners and etiquette; she can be trusted to serve our customers. — Jreibun -
jreibun/5248/1
-
息子は信じていた
- ゆうじん友人 に
- うらぎ裏切られ 、ショックのあまり完全に自分の世界に引きこもってしまった。
My son was betrayed by a friend he trusted. After the incident the shock caused him to completely withdraw into his own shell. — Jreibun -
jreibun/5303/1
-
自殺した
- ゆうじん友人 の
- いしょ遺書 には「
- いちばん一番 信頼していた
- ひと人 に
- うらぎ裏切られ 、
- じんせい人生 に絶望した」と書いてあった。
My friend’s suicide note said, “I was betrayed by the person I most trusted and lost all hope of continuing life in such despair.” — Jreibun -
jreibun/8179/1
- しゃちょうひしょ社長秘書 の
- やまだ山田さん は、
- ていねい丁寧な
- しごと仕事ぶり に
- くわ加えて
- しゅうい周囲 への
- きづか気遣い もすばらしいので、社長からとても信頼されている。
Ms. Yamada, the president’s secretary, is highly trusted by the president because of the meticulous way in which she works as well as the wonderful consideration that she shows for all those around her. — Jreibun -
jreibun/9146/1
- ゆうじん友人 が「レポートを書いたので見てほしい」と言うので、「ここはわかりにくい」「ここはこうしたほうがいい」などと意見を言ったところ、ずいぶん
- しんらつ辛辣な コメントだと感じたようで、
- ゆうじん友人 は
- きげん機嫌 を
- そこ損ねて しまった。これからは
- きごころ気心 の
- し知れた
- しんゆう親友 でなければ、意見を求められてもあまり
- きび厳しい ことは言うまい。
My friend seems to have been offended after I provided feedback on his report upon his request. He found my comments, such as “This part is unclear,” or “This part should be rewritten as…” rather harsh. From now on, I will refrain from providing a detailed critique even when requested, unless it is for a close, trusted friend. — Jreibun -
75637
- さて 。
- その
- ことば言葉
- に
- しんをお信を置いて
- よい
- もの
- やら 。
Well now. Are those words to be trusted I wonder? — Tatoeba -
78828
- よう要するに 、
- その
- おとこ男
- は
- しんよう信用
- できない 。
The man, in short, is not to be trusted. — Tatoeba -
79507
- やくそくをやぶ約束を破る
- ひと人
- は
- しんよう信用
- されない 。
A man who breaks his promises cannot be trusted. — Tatoeba -
79508
- やくそくをやぶ約束を破る
- ひと人
- は
- けっ決して
- しんよう信用
- されない 。
Those who often break their promises are never trusted. — Tatoeba -
79808
- もんだい問題
- は
- かのじょ彼女
- が
- しんよう信用
- できる
- かどうか
- と
- いう
- こと
- である 。
The question is whether she can be trusted. — Tatoeba -
79813
- もんだい問題
- は
- かれ彼
- が
- しんよう信用
- できる
- かどうか
- と
- いう
- こと
- である 。
The question is whether he can be trusted. — Tatoeba -
82144
- ぼく僕
- は 、
- ありがね有り金
- を
- すべて
- かれ彼
- に
- いたく委託
- した 。
I trusted him with all the money I had. — Tatoeba -
92137
- かのじょ彼女
- は
- だれ
- から
- も
- しんよう信用
- されている
- の
- でしょう 。
She's trusted by everyone, isn't she? — Tatoeba -
93363
- かのじょ彼女
- は
- あるていどある程度
- しんよう信用
- できる 。
She can be trusted to some degree. — Tatoeba -
98976
- かれ彼
- は
- りょうしん両親
- に
- しんらい信頼
- されている 。
He is trusted by his parents. — Tatoeba -
100098
- かれ彼
- は
- べんごし弁護士
- を
- しんらい信頼
- していた 。
He trusted his defense attorney. — Tatoeba -
100713
- かれ彼
- は
- ひじょう非常に
- しょうじき正直
- なので 、
- みんな
- に
- しんらい信頼
- されている 。
He is so honest that he is trusted by everyone. — Tatoeba -
103885
- かれ彼
- は
- しんらい信頼
- できる
- ような
- おとこ男
- ではない 。
He is not a man to be trusted. — Tatoeba -
103889
- かれ彼
- は
- しんよう信用
- できる
- ひと人
- です 。
He is a man to be trusted. — Tatoeba