Jisho

×

Sentences — 396 found

  • jreibun/3210/1
    • てんねんせんい天然繊維
    • のシルクは軽くて
    • てざわ手触り
    • もよく、
    • こうたく光沢
    • があって美しいことから、
    • こらい古来
    • ちんちょう珍重
    • されてきた。
    Silk, a natural fiber, has been prized since ancient times for its light weight, softness, and lustrous beauty. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7220/1
    • りれきしょ履歴書
    • を会社に提出する前に、
    • ごじだつじ誤字脱字
    • がないか、何度も見直した。
    Before submitting my résumé to the company, I reviewed it many times for typographic errors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7221/1
      息子は
    • なんど何度
    • 注意しても、
    • つめ
    • 噛む
    • くせ
    • が直らない。
    No matter how many times I reproached my son, he never got over the habit of biting his nails. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7272/1
    • いえ
    • を出て東京で
    • ひとりぐ一人暮らし
    • をする
    • むすこ息子
    • に、
    • なんど何度
    • メールをしても、
    • なし
    • つぶて
    • で、全く返信がない。
    No matter how many times I text my son, who left home to live alone in Tokyo, he never responds. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7311/1
      私はいつも
    • ほけつ補欠
    • で、みじめに感じていた。
    • なまはんか生半可な
    • 努力ではレギュラーになれないと考え、毎日
    • ひと
    • さんばい三倍
    • 練習した。
    I had always been a substitute player and felt miserable. I practiced three times as hard as anyone else every day because I thought that I could never become a regular player without that effort. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/14/1
      私たち
    • ふうふ夫婦
    • と、同じマンションの
    • べつむね別棟
    • に住む
    • ごふうふご夫婦
    • とは、年代も近く、スポーツクラブで何度か
    • かお
    • を合わせるうちに
    • はなし
    • をするようになり、
    • いま
    • では一緒に市民レースに参加するほど親しい
    • あいだがら間柄
    • になった。
    My husband and I and another couple who lives in a different building of the same condominium complex are close in age. After meeting each other several times at the gym, we began chatting and became close. We are now such good friends that we have participated in the city foot race together. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/659/2
    • おちゅうげんお中元
    • おせいぼお歳暮
    • しょくひん食品
    • をいただくと、家族では全部食べきれないため、よく近所の
    • ひと
    • におすそわけをするが、渡す
    • とき
    • には
    • いやみ嫌味
    • にならないよう気をつけている。
    When we receive food as gifts during the mid-year and year-end gift-giving seasons, many times my family cannot eat it all, so we often share some with our neighbors. When passing it along, we make sure not to come across as patronizing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2441/1
      先生は生徒たちに、教科書をよく読んで予習・復習するようにと指導している。
    The teachers instruct students to read the textbooks carefully and to prepare and review them. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2482/2
      小さい頃は、
    • きょうだい兄弟
    • がいればいいなあと思ったときもあったが、今は
    • ひとりっこ一人っ子
    • でもいいと思う。
    When I was little, there were times when I wished I had a sibling, but now I think it is OK to be an only child. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2504/1
      社会の
    • げきどうき激動期
    • へんかくき変革期
    • には、経営者に
    • きょうりょく強力な
    • リーダーシップが求められる。
    In times of social upheaval and change, strong management is required. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2529/1
      携帯電話やスマートフォンが
    • ふきゅう普及した
    • ため公衆電話が減っている。公衆電話の
    • つかいかた使い方
    • を尋ねられても、きょとんとする子どももいるらしい。しかし
    • さいがいじ災害時
    • には有効な連絡手段の
    • ひと1つ
    • にもなるため、
    • つかいかた使い方
    • は知っておいたほうがいいだろう。
    The number of public phones has been decreasing due to the widespread use of cell phones and smartphones. Some children respond with a blank stare or puzzled look when asked if they can use a public phone. However, it is advisable to familiarize children with their use, as a public phone can be an effective means of communication in emergencies such as in times of disaster. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3287/1
      タイムを比較するため、ジョギングはいつも同じコースを走ることにしている。
    I always jog the same route in order to compare my times from day to day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4439/1
    • こうぞく皇族
    • として生まれ、その
    • しゅくめい宿命
    • せお背負って
    • 生きていかなければならい
    • ひと
    • じんせい人生
    • には、
    • われわれ我々
    • の想像を超える
    • くろう苦労
    • もあるのではないだろうか。
    The life of a person who is born into the Imperial Family and must live with that fate might be filled with hardships beyond our imagination. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4491/2
      野球では、
    • こうげき攻撃
    • しゅび守備
    • きゅうかい9回
    • 繰り返す。
    • こうげきがわ攻撃側
    • のチームはアウトを
    • みっ3つ
    • 取られると
    • こうげき攻撃
    • が終わり、選手たちは
    • しゅび守備
    • につく。
    In baseball, the offensive and defensive processes are repeated nine times. When the team on the offense gets three outs, the innings are over, and the players take up the defense. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4547/2
    • はがた歯形
    • いたい遺体
    • そんしょう損傷
    • が激しくても、その特徴で
    • みもと身元
    • しょうごう照合
    • ができる場合が多く、
    • しかいしかい歯科医師会
    • さいがいじ災害時
    • などの
    • みもとかくにん身元確認
    • しょうかい照会
    • おう応ずる
    • ため、
    • はがた歯形
    • のデータベース化を進めている。
    In many cases, even if a body is severely damaged, dental impressions can be used for identification. The Dental Association is working to create a database of dental impressions to be used for identification purposes in times of disaster. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5218/1
    • にんき人気
    • メーカーの冷蔵庫を買ったのだが、
    • なんど何度
    • しゅうり修理
    • してもすぐに壊れる。
    • あたま
    • 来た
    • のでこのメーカーの製品はもう買わないことにした。
    I bought a refrigerator from a popular manufacturer, but no matter how many times I had it repaired, it would break down again immediately. I was so mad that I decided not to buy any more products from this manufacturer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5358/2
    • どうりょう同僚
    • が誰も
    • みむ見向き
    • もしなかった会社の
    • かぶ
    • を買っていたとは、驚きだ。
    • いま
    • かぶか株価
    • じゅうばい10倍
    • で、よほど
    • せんけん先見
    • めい
    • があったのだろう。
    I was surprised to learn that my colleague had bought stock in a company which none of my other colleagues even cared to consider. The stock is now worth 10 times its original price, so he must have had outstanding foresight. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8353/1
      子どもの頃、よく、
    • あに
    • ひら平たい
    • いし
    • かわも川面
    • に投げ、
    • なんかい何回
    • 跳ねるか
    • きそ競って
    • 遊んだ。
    When I was a child, I used to play with my older brother, throwing flat stones into the river and competing with him to see how many times they would bounce. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8984/2
      日本に留学していた時は、いろいろなところへ行きました。
    • ほっかいどう北海道
    • とか
    • おきなわ沖縄
    • とか。ほかには、
    • きょうと京都
    • が好きで
    • なんかい何回
    • も行きました。
    When I studied in Japan, I visited many places, for example, Hokkaidō and Okinawa. I also liked Kyōto and I went there many times. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9068/1
      どうも
    • むすびかた結び方
    • へた下手な
    • ようで、何度やり直しても歩いているうちに
    • くつ
    • のひもが
    • じょじょ徐々に
    • ほど解けて
    • しまう。
    Apparently, I am not very good at tying knots, because no matter how many times I try, my shoelaces gradually come undone as I walk. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >