Words — 146 found
こうげんれいしょくすくなしじん
巧言令色鮮し仁
1. those who resort to blandishments and fawning smiles are apt to lack compassionProverb, See also 巧言令色, from the Analects of Confucius
- あいつ
- は
- くち口ばかり
- で 、
- せいい誠意
- が
- ない
- ね 。
- こうげんれいしょくすくなしじん巧言令色少なし仁
- とは
- よく
- いった
- もん
- だ 。
巧言令色少なし仁 【こうげんれいしょくすくなしじん】、巧言令色すくなし仁 【こうげんれいしょくすくなしじん】
せんちゅうは
戦中派
1. temple festival; fair; fete day; day related to a particular deity and thought to bring divine blessing to those who celebrate it
1. black ships; Western ships that came to Japan between the 16th and 19th centuries, esp. those of the Perry Expedition in 1853Historical term
2. foreign disruptor (of the Japanese market); product, person, etc. arriving from the West and disturbing the Japanese market
じゅうけいしょうしゃ
重軽傷者
1. (seriously and slightly) injured persons; people with serious and minor injures
ども
ガキ共
1. damn kids; bratsDerogatory, Usually written using kana alone
餓鬼ども 【がきども】、餓鬼共 【がきども】
おも
われと思わんもの
1. those confident in themselves
我と思わんもの 【われとおもわんもの】、我と思わん者 【われとおもわんもの】、われと思わん者 【われとおもわんもの】
さんかきぼうしゃ
参加希望者
1. those interested in participating; persons wishing to participate
えしゃじょうり
会者定離
1. those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to partYojijukugo (four character compound)
1. they; those guys; those fellowsDerogatory, Familiar language, Usually written using kana alone
たからわもの
宝は湧き物
1. those who seek riches will find them; fortune comes to those who seek itProverb, Rare term
奴ばら 【やつばら】、奴儕 【やつばら】
奴原: Ateji (phonetic) reading. 奴儕: Out-dated kanji or kanji usage.
ゆうしいちどう
有志一同
1. all those interested (in the matter); all those willing; (from) all of us; (from) everyone concerned
ひかくこうこく
比較広告
1. comparative advertising; advertising that compares products with those of other companies
しょうもん
笑門
1. (good fortune and happiness will come to) the home of those who smileAbbreviation, See also 笑門来福, on New Year's decorations hung over the front door