Sentences — 71 found
-
96814Details ▸
- かれ彼ら
- は
- しょくりょう食料
- の
- ふそく不足
- に
- なや悩んでいる 。
They are suffering from want of food. — Tatoeba -
97106Details ▸
- かれ彼ら
- は
- ざいせい財政
- こんなん困難
- に
- くる苦しんでいる 。
They are suffering financial difficulties. — Tatoeba -
97427Details ▸
- かれ彼ら
- は
- 餓えに苦しんでいる 。
They are suffering from hunger. — Tatoeba -
100540Details ▸
- かれ彼
- は
- びょうき病気
- を
- こじらせて
- しまった 。
He is suffering from an aggravated disease. — Tatoeba -
101506Details ▸
- かれ彼
- は
- にくたい肉体
- の
- くつう苦痛
- と
- たたか闘わねばならなかった 。
He had to contend against physical suffering. — Tatoeba -
101685Details ▸
- かれ彼
- は
- ずつう頭痛
- で
- くる苦しんでいる 。
He is suffering from a headache. — Tatoeba -
104329Details ▸
- かれ彼
- は
- じゅうびょう重病
- に
- かかっている 。
He is suffering from a serious illness. — Tatoeba -
108549Details ▸
- かれ彼
- は
- きおくそうしつ記憶喪失
- で
- なや悩んでいる 。
He is suffering from loss of memory. — Tatoeba -
109164Details ▸
- かれ彼
- は
- かろう過労
- の
- けっか結果
- びょうきにな病気になっている 。
He's suffering from the effects of overwork. — Tatoeba -
109174Details ▸
- かれ彼
- は
- かこ過去
- の
- くる苦しい
- せいかつ生活
- を
- もくそう黙想
- した 。
He meditated on his past life of suffering. — Tatoeba -
111153Details ▸
- かれ彼
- は
- ひどい
- かぜ風邪
- に
- かか罹っている 。
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼の
- からだ体
- の
- ぐあい具合
- を
- とても
- しんぱい心配
- している 。
He has been suffering from a bad cold. She is very anxious about his health. — Tatoeba -
111156Details ▸
- かれ彼
- は
- ひどい
- はなかぜ鼻風邪
- を
- ひいている 。
He is suffering from a bad cold in the nose. — Tatoeba -
111157Details ▸
- かれ彼
- は
- ひどい
- ずつう頭痛
- に
- なや悩んでいる 。
He was suffering from a bad headache. — Tatoeba -
111163Details ▸
- かれ彼
- は
- ひどい
- かぜ
- になっている 。
He is suffering from a bad cold. — Tatoeba -
115502Details ▸
- かれ彼
- は 、
- しつう歯痛
- で
- くる苦しんでいる 。
He is suffering from toothache. — Tatoeba -
123191Details ▸
- なんみん難民
- たち
- の
- くる苦しみ
- を
- きゅうさい救済
- するべき
- だ 。
We must relieve the refugees of their suffering. — Tatoeba -
125549Details ▸
- ていちんぎん低賃金 、
- れつあく劣悪な
- ろうどうじょうけん労働条件 、
- いっぽうてき一方的な
- くびき首切り
- など
- の
- けいざい経済 ・
- ろうどうもんだい労働問題
- は
- もとより 、
- かくしゅ各種
- の
- じんどうてき人道的
- もんだい問題
- までも
- ひきお引き起こしている 。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination. — Tatoeba -
162605Details ▸
- わたし私の
- いもうと妹
- は
- いま今
- ひどい
- かぜ風邪
- に
- かかっている 。
My sister is suffering from a bad cold now. — Tatoeba -
162621Details ▸
- わたし私の
- いもうと妹
- は 、
- さくばん昨晩
- から
- ずっと
- しつう歯痛
- で
- くる苦しんでいます 。
My little sister has been suffering from a toothache since last night. — Tatoeba -
162769Details ▸
- わたし私の
- ちち父
- は
- りゅうかん流感
- に
- かかっている 。
My father is suffering from influenza. — Tatoeba