Sentences — 39 found
-
141286Details ▸
- せんそう戦争
- には
- ひさん悲惨
- と
- かな悲しみ
- が
- ともな伴う 。
Misery and sorrow accompany war. — Tatoeba -
141287Details ▸
- せんそう戦争
- には
- ひさん悲惨
- と
- かな悲しみ
- が
- つきもの
- だ 。
The accompaniments of the war are misery and sorrow. — Tatoeba -
150686Details ▸
- とき時
- が
- かのじょ彼女の
- かな悲しみ
- を
- いや癒した 。
Time cured her of her sorrow. — Tatoeba -
82535Details ▸
- いそが忙しい
- はち蜂
- は
- かな悲しんでいる
- ひま暇がない 。
The busy bee has no time for sorrow. — Tatoeba -
82840Details ▸
- はは母
- は
- りっぱ立派
- に
- かな悲しみ
- に
- た耐えて
- きた 。
My mother has borne her sorrow admirably. — Tatoeba -
84866Details ▸
- ちち父
- が
- し死んで
- かれ彼
- は
- かな悲しみ
- に
- しずんだ 。
The death of his father filled him with sorrow. — Tatoeba -
85953Details ▸
- かな悲しみ
- が
- かれ彼の
- こころ心
- を
- み満たした 。
Sorrow filled his breast. — Tatoeba -
85952Details ▸
- かな悲しみ
- で
- むね胸
- が
- いっぱい
- だ 。
I am filled with sorrow. — Tatoeba -
86107Details ▸
- かのじょ彼女
- を
- おも思う
- はげ激しい
- きも気持ち
- で
- むね胸
- が
- いっぱい一杯
- だった 。
I was filled with frightful sorrow for her. — Tatoeba -
87161Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- を
- むね胸
- に
- ひ秘めていた 。
She kept her sorrow in her bosom. — Tatoeba -
87162Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- かな悲しみ
- を
- かく隠して
- ばんねん晩年
- を
- おく送った 。
She spent her later life with a hidden sorrow. — Tatoeba -
88659Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- わら笑い
- は
- かな悲しみ
- を
- かく隠す
- うそ
- だった 。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow. — Tatoeba -
91306Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- よく
- かな悲しみ
- に
- た耐えた 。
She bore her sorrow well. — Tatoeba -
93853Details ▸
- かのじょ彼女の
- りょうしん両親
- の
- かな悲しみ
- は
- おお大きかった 。
Great was the sorrow of her parents. — Tatoeba -
94056Details ▸
- かのじょ彼女の
- かな悲しみ
- は
- むごん無言
- で
- こぼす
- なみだ涙
- になって
- あらわ表れた 。
Her sorrow found expression in silent tears. — Tatoeba -
94057Details ▸
- かのじょ彼女の
- かな悲しみ
- は
- 見せかけ
- に
- すぎなかった 。
Her sorrow was only apparent. — Tatoeba -
94059Details ▸
- かのじょ彼女の
- かな悲しみ
- に
- 気づかなかった 。
We didn't notice her sorrow. — Tatoeba -
94118Details ▸
- かのじょ彼女の
- いか怒り
- が
- き消えて
- かな悲しみ
- に
- か変わった 。
Her anger gave way to sorrow. — Tatoeba -
94372Details ▸
- かのじょ彼女の
- し死
- は
- こくみん国民
- に
- ふか深い
- かな悲しみ
- を
- もたらした 。
Her death brought deep sorrow to the nation. — Tatoeba -
94547Details ▸
- かのじょ彼女の
- かお顔
- は
- かな悲しみ
- を
- はっきりと
- あらわ表していた 。
Her face was eloquent of her sorrow. — Tatoeba