Sentences — 490 found
-
jreibun/9798/3
-
姉の
- けっこんばなし結婚話 が進んでいたのだが、
- あいて相手 の男性に多額の借金があることがわかり、
- えんだん縁談 は
- はくし白紙 に戻った。
My older sister was in the process of discussing marriage, but she rejected the marriage proposal when she found out that her potential husband had a large amount of debt. — Jreibun -
jreibun/9810/1
- いもうと妹 は
- おさな幼い ころから
- ものお物怖じしない 性格で、
- しょたいめん初対面 の
- ひと人 にも積極的に話しかけていくので友だちが多い。
My younger sister has had an outgoing personality since she was a child and has many friends because she is not afraid to talk to strangers. — Jreibun -
jreibun/9847/4
-
妹は
- じど自撮り
- しゃしん写真
- せんよう専用 のアプリを使って、メイクや
- かみがた髪形 を
- おもいき思い切り
- だいたん大胆に
- も盛る のを楽しんでいる。
My younger sister enjoys manipulating her selfie image into a bolder style by changing her hair and makeup using a selfie-specific app. — Jreibun -
jreibun/9910/2
-
毎日だるそうにだらだらしている
- いもうと妹 を見かね、
- しっかりものしっかり者 の
- あね姉 は「安っぽい芸能ゴシップ誌なんか読んでないで、たまには
- なかみ中身 のある
- ほん本 でも読んだら?」と説教した。
Unable to stand by, the sensible older sister gave a lecture to her younger sister, who seemed lethargic and listless every day, saying, “Why don’t you read a real book with substance for a change, instead of reading cheap celebrity gossip magazines?” — Jreibun -
jreibun/9919/2
-
最近やたらと妹が私に突っかかってくるのだが、どうしたのだろう。ストレスでも
- た溜まって いるのだろうか。
My sister has been taking things out on me lately. I wonder if she is under a lot of stress. — Jreibun -
74039
- いもうと妹
- の 咲子
- です 。
- おれ俺
- と
- としご年子
- で 、
- いま今
- じゅけんせい受験生
- です 。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. — Tatoeba -
74187
- だから
- おたがお互いに
- たすけあ助け合う
- ひつよう必要
- が
- あった
- ので 、
- そういう
- いみ意味
- で
- は
- いもうと妹
- と
- の
- きずな絆
- は
- つよ強かった 。
Therefore we had to help each other and in that way the bonds between me and my sister were strong. — Tatoeba -
75571
- あに兄
- が
- きゅうせい急逝
- した
- の
- は 2
- ねん年
- まえ前 、
- ぎし義姉
- は
- ひとり一人
- あに兄
- の
- のこ遺した
- ちい小さな
- ほうしょくてん宝飾店
- を
- けなげ健気に
- まも守って
- きた 。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her. — Tatoeba -
76103
- あね姉
- は
- あたま頭
- の
- かいてん回転
- が
- いい 。
My sister is quick-thinking. — Tatoeba -
77214
-
和子
- さん
- は
- おねえお姉さん
- に
- よく
- に似ています 。
Kazuko really takes after her sister. — Tatoeba -
77702
- たと例えば 、
- おおさか大阪
- は
- サンフランシスコ
- の
- しまいとし姉妹都市
- です 。
For example, Osaka is the sister city of San Francisco. — Tatoeba -
78057
- りょうしん両親
- だけでなく
- あね姉
- も
- わたし私の
- いけん意見
- に
- はんたい反対
- である 。
Not only my parents but also my sister is against my opinion. — Tatoeba -
81391
- いもうと妹
- は
- わる悪い
- かぜ風邪
- に
- かかっている 。
My sister is suffering from a bad cold. — Tatoeba -
80224
- めい姪
- とは
- きょうだい兄弟
- の
- むすめ娘
- を
- い言う 。
A niece is a daughter of one's brother or sister. — Tatoeba -
81363
- いもうと妹
- を
- パーティー
- に
- つれてい連れて行きます 。
I'll bring my sister to the party. — Tatoeba -
81364
- いもうと妹
- は
- らいねん来年
- はやばや早々
- に
- けっこん結婚します 。
My sister will marry early next year. — Tatoeba -
81365
- いもうと妹
- は
- ようりょう要領
- が
- わる悪くて
- そん損
- ばかり
- している 。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her. — Tatoeba -
81366
- いもうと妹
- は
- ほっかいどう北海道
- へ
- い行く
- まで
- に
- しゅくだい宿題
- を
- やり
- おえ終えている
- だろう 。
My sister will have finished her homework before she goes to Hokkaido. — Tatoeba -
81367
- いもうと妹
- は
- はは母
- に
- に似ている 。
My sister resembles my mother. — Tatoeba -
81369
- いもうと妹
- は
- へや部屋
- を
- いつも
- きれい
- に
- いて
- おく 。
My sister always keeps her room clean. — Tatoeba