Sentences — 4 found
-
jreibun/8257/2
-
自身の研究が世界的に高い評価を受けるまで、
- はかせ博士 の
- くろう苦労 は
- ひととお一通り ではなかったはずだ。
The doctor must have gone through a series of hardships before his research received worldwide acclaim. — Jreibun -
jreibun/8299/1
-
やることが何もないので、
- ひま暇つぶし に海外ドラマシリーズを
- だいいちわ第1話 から見ることにした。
Since there was nothing to do, to kill time I decided to watch a foreign drama series starting at episode 1. — Jreibun -
jreibun/4544/2
-
新学期のオリエンテーションで、
- りしゅう履修 の決まりからゼミの選択、アルバイトの注意事項まで
- いっき一気に 説明されて、まだ全部消化しきれていない。
At the orientation for the new semester, everything from course rules to seminar selection and part-time job precautions were explained at a stretch; I have yet to fully digest all the information. — Jreibun -
167523
- わたし私
- が
- にほん日本
- に
- たいざい滞在した
- の
- は
- ほんの
- すうかげつ数ヶ月
- だ
- が 、
- そのあいだその間
- に
- つぎからつぎ次から次へと
- くる苦しい
- 目にあった 。
I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. — Tatoeba