Sentences — 37 found
-
jreibun/7317/1
- めいじじんぐうがいえん明治神宮外苑 のイチョウ
- なみき並木 は有名で、
- ひゃくよんじゅうろっぽん146本 のイチョウの木が並んでいる。
The ginkgo trees lining the outer garden of Meiji Shrine are famous, with 146 ginkgo trees in a row. — Jreibun -
jreibun/3308/1
- すいごう水郷 として知られる観光地では、
- せんどう船頭 が
- きゃく客 を乗せて
- ふね舟 を
- こ漕ぎ 、観光客は
- かわ川 を行く
- ふね舟 から
- まち街 の
- ようす様子 を見ることができる。
At tourist spots known as waterside villages, boat workers row passengers in their boats, and the sightseers can view the streets as they travel down the river. — Jreibun -
jreibun/4516/1
-
小学生の
- むすこ息子 は
- くく九九 を
- いち1 の
- だん段 から
- じゅんじゅん順々に 覚えていった。
My son, an elementary school student, memorized the multiplication table in order, starting from the first row. — Jreibun -
jreibun/8976/1
-
公園の
- いけ池 の
- まわ周り には
- さくら桜 の
- き木 が
- う植えられて おり、
- はる春 になるとボートを
- こ漕いで
- はなみ花見 を楽しむ
- ひと人 も多い。
Cherry trees are planted around the pond in the park, and many people row boats while enjoying viewing the cherry blossoms in spring. — Jreibun -
74047
- かんこうば勧工場
- には
- やく約 20
- の
- でみせ出店
- が
- なら並んだ 。
There was a row of about 20 stalls at the fair. — Tatoeba -
75798
- かれ彼の 4
- にん人
- ぬ抜き
- の
- かつやく活躍
- で
- うちの
- こうこう高校
- の
- チーム
- が
- ゆうしょう優勝
- しました 。
His beating four competitors in a row won our high school team the championship. — Tatoeba -
85564
- うつく美しい
- じょせい女性
- が
- わたし私の
- いちれつ一列
- まえ前
- に
- すわ座っていた 。
A beautiful woman was seated one row in front of me. — Tatoeba -
95311
- かのじょ彼女
- が
- まえ前
- の
- れつ列
- に
- すわ座っている
- のに
- 気づいた 。
I noticed that she sat in the front row. — Tatoeba -
95312
- かのじょ彼女
- が
- まえ前
- の
- れつ列
- に
- すわ座っている
- のに
- き気がついた 。
I noticed that she sat in the front row. — Tatoeba -
97531
- かれ彼ら
- は
- いちれつ一列
- に
- なら並んで
- た立っていた 。
They were standing in a row. — Tatoeba -
98068
- かれ彼ら
- は
- コンサートホール
- の
- さいぜんれつ最前列
- に
- すわ座って
- オーケストラ
- を
- き聞いた 。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly. — Tatoeba -
100636
- かれ彼
- は
- かなら必ず
- ぜんれつ前列
- に
- せき席
- を
- と取った 。
He always took a seat in the front row. — Tatoeba -
165528
- わたし私たち
- は
- かわ川
- の
- つよ強い
- なが流れ
- に
- さからって
- ボート
- を
- こぐ
- ことができなかった 。
We couldn't row against the strong current. — Tatoeba -
170409
- さいぜんれつ最前列
- で
- え絵
- を
- えが描いている
- おんなのこ女の子
- は
- わたし私の
- めい姪
- です 。
The girl drawing a picture in the first row is my niece. — Tatoeba -
174305
- うし後ろ
- の
- れつ列
- の
- ひとびと人々
- は
- ステージ
- を
- み見る
- ために
- くび首
- を
- の伸ばした 。
People in the back row craned to see the stage. — Tatoeba -
183810
- かんきゃくせき観客席
- の
- さいぜんれつ最前列
- に
- せき席
- を
- よやく予約
- した
- わ 。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium. — Tatoeba -
190024
- いちれつ一列
- に
- なら並んで
- くだ下さい 。
Please line up in a row. — Tatoeba -
194528
- もう
- 2日
- れんぞく連続
- で
- でんしゃ電車
- が
- おく遅れて 、
- こんしゅう今週
- は
- さいあく最悪
- だった
- よ 。
This was a bad week. My train was late two days in a row. — Tatoeba -
196540
- ボート
- を
- こぎ
- に
- みずうみ湖
- に
- で出かけた 。
We went to the lake to row a boat. — Tatoeba -
208391
- その
- せんしゅ選手
- は
- せんしゅけんたいかい選手権大会
- で
- れんぞく連続
- して
- さんど3度
- ゆうしょう優勝
- した 。
The player won the championship three times in a row. — Tatoeba