Words — 1220 found
ごえもんぶろ
五右衛門風呂
1. bath heated directly from beneath, with a floating wooden lid on which the bather sits causing it to sinknamed after the robber Goemon Ishikawa, who was boiled to death in one
いはつ
衣鉢
1. mysteries of one's master's art
2. robes and a bowl (monk's key possessions auctioned off at his funeral); transmission of the dharma from master to disciple (in Zen)Buddhism, original meaning
衣鉢 【えはつ】、衣鉢 【えはち】
じょぞく
女賊
1. female bandit; female robberHistorical term
2. woman (who distracts men's search for truth)Buddhism, Derogatory, Only applies to にょぞく
女賊 【にょぞく】
くもすけ
雲助
1. ruffian palanquin bearer (Edo period)Historical term
2. thug; ruffian; scoundrel; exploiterDerogatory
蜘蛛助 【くもすけ】
蜘蛛助: Rarely-used kanji form.
おにねんぶつ
鬼の念仏
1. demon's prayer (Ōtsu-e motif depicting a demon wearing monk's robes and holding a bell)Art, aesthetics, See also 大津絵
きゅうたい
裘代
1. fine monk's robes worn by members of the imperial household, nobility, councilors (councillors), etc.
1. roban; base of a pagoda finial
ぶたく
打っ手繰り
1. robberyUsually written using kana alone
2. (intentional) overcharging; rip-off; highway robberyUsually written using kana alone, Colloquial, See also ぼったくり
打っ手繰り: Rarely-used kanji form.
ていぎんじけん
帝銀事件
1. Teigin Bank robbery (in which 12 people died of cyanide poisoning; 1948)Historical term
1. (rolling) a 1 and a 6 (with two dice)
3. (armed) robbery; muggingSlang
4. Edo period to early Meiji non-working day falling on all days of the month with a 1 or a 6 in it (when written in kanji numerals, i.e. the 1st, 11th, 16th, 21st and 26th days of the month)Historical term, See also 一六日
けいどろ
警泥
1. cops and robbers (hide-and-seek game)Usually written using kana alone, abbr. of 警察と泥棒 or 刑事と泥棒
刑泥 【けいどろ】、ケードロ、ケイドロ