Sentences — 25 found
-
jreibun/8036/3
- よぞら夜空 に
- うちあ打ち上げられた
- はなび花火 が
- かわも川面 にキラキラと
- はんえい反映して いる。
Fireworks launched into the night sky are reflecting off the surface of the river with glittering sparkles. — Jreibun -
jreibun/9796/1
-
消費者を対象としたアンケート調査の結果をもとに問題点を洗い出し、サービスの向上を
- はか図る 。
We will strive toward improving services by identifying problems through analyzing the results of a consumer survey. — Jreibun -
jreibun/8036/4
- し市 では、より多くの
- しみん市民 の意見を
- しせい市政 に
- はんえい反映する ため、パブリックコメントを募集している。
The city is soliciting public comments to reflect the opinions of more citizens in its administration. — Jreibun -
jreibun/9796/2
-
日本のある
- しにせ老舗 の出版社は、「
- なんど何度 も自分の
- こうい行為 を反省する」という意味の漢字の名前を持つのだが、もとをたどればその名は中国の「
- ろんご論語 」に
- ゆらい由来 するという。
A certain long-established Japanese publishing house has a kanji name that means “to repeatedly reflect on one’s actions”; the origin of this name is traced back to the Chinese classic, The Analects of Confucius. — Jreibun -
104928
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- しっぱい失敗
- を
- よ良く
- かんが考えて
- み見る
- べき
- だ 。
He should reflect on his failure. — Tatoeba -
104933
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- しっぱい失敗
- を
- かんが考えて
- みる
- べき
- だ 。
He should reflect on his failure. — Tatoeba -
104935
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- しっぱい失敗
- を
- よく
- かんが考える
- べき
- です 。
He should reflect on his failure. — Tatoeba -
122894
- 日記をつける
- こと
- で
- ひび日々
- の
- せいかつ生活
- にたいに対する
- はんせい反省
- の
- きかい機会
- を
- え得る
- こと
- にも
- なる 。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life. — Tatoeba -
144186
- ひとびと人々
- が
- われわれ我々
- について
- い言っている
- こと
- が
- しんじつ真実
- である
- こと
- を
- はんせい反省
- して
- みる
- と
- しゅくぜん粛然と
- せざるをえない 。
How awful to reflect that what people say of us is true! — Tatoeba -
149889
- じぶん自分
- の
- かこ過去
- を
- じっくり
- ふりかえ振り返って
- みて
- も
- よい
- ころ
- だ 。
It's time to reflect on your past. — Tatoeba -
149890
- じぶん自分
- の
- かこ過去
- を
- じっくりと
- ふりかえ振り返って
- も
- よいころ良い頃
- だ 。
It's time to reflect on your past. — Tatoeba -
149891
- じぶん自分
- の
- かこ過去
- を
- じっくりと
- ふりかえ振り返って
- みて
- も
- よい
- ところ
- だ 。
It is time to reflect on your past. — Tatoeba -
149892
- じぶん自分
- の
- かこ過去
- を
- じっくりと
- ふりかえ振り返って
- みて
- も
- よい
- だろう 。
It's time to reflect on your past. — Tatoeba -
150558
- じかんをか時間をかけて
- はんしゃ反射
- しろ 。
Take the time to reflect. — Tatoeba -
168549
- こども子供
- は
- かぞく家族
- の
- ふんいき雰囲気
- を
- うつしだ映し出す 。
Children reflect the family atmosphere. — Tatoeba -
173598
- あわ慌てなくて
- よ良い
- です
- よ 。
- その
- こと
- を
- じっくり
- かんが考える
- には 2、3
- にち日
- ひつよう必要
- でしょう 。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. — Tatoeba -
174902
- げんざい現在
- の
- じゅきゅう需給
- の
- アンバランス
- は
- じゅんかん循環
- てき的な
- げんしょう現象
- というより 、
- じゅよう需要
- がわ側
- の
- こうぞう構造
- てき的
- へんか変化
- を
- はんえい反映
- する
- もの
- と
- かんがえ考えられている 。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon. — Tatoeba -
183047
- きしゃ貴社
- の
- データベース
- に
- ある
- わたくし私ども
- の
- じゅうしょ住所
- を 、
- かき下記
- しん新
- じゅうしょ住所
- に
- へんこう変更
- して
- ください 。
Please change your database to reflect the new address as follows. — Tatoeba -
187635
- なん何らかの
- けってい決定
- を
- する
- とき時
- には
- じしん自身
- の
- どうき動機
- を
- よく
- かんが考え
- よ 。
Reflect on your own motives when making a decision. — Tatoeba -
229884
- ある
- くに国
- の
- ふうしゅう風習 、
- しゅうかん習慣
- は
- その
- くに国
- の
- ぶんか文化
- を
- はんえい反映
- している 。
The manners and customs of a country reflect its culture. — Tatoeba