Words — 185 found
かす
掠める
1. to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunderUsually written using kana alone
2. to deceive; to trick; to cheatUsually written using kana alone
3. to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightlyUsually written using kana alone
- わたし私
- は
- かれ彼
- の
- わき
- を
- かすめて
- はし走った 。
4. to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face)Usually written using kana alone
5. to do (something) while no one is lookingUsually written using kana alone, often as 目をかすめて
6. to hint at; to suggest; to insinuateUsually written using kana alone, Archaic
あばたもえくぼ
痘痕も笑窪
1. love is blind; (when in love) even pockmarks are dimplesUsually written using kana alone, Proverb
痘痕も靨 【あばたもえくぼ】、アバタもエクボ
2. vicinity (esp. of a bridge)
- はし橋
- の
- たもと
- に
- つ着いて
- から
- はし橋
- を
- わた渡れ 。
3. foot of a mountain; base of a mountain
ねこ
猫ばば
1. embezzlement; misappropriation; pocketing; stealingUsually written using kana alone
2. covering up wrongdoings and feigning ignorance
猫糞 【ねこばば】、猫婆 【ねこばば】、ネコババ
猫婆: Rarely-used kanji form.
1. place for storing things; container; compartment; closet; pocket
1. remnants; survivors; refugees; pocket (of resistance)
しゅくさつばん
縮刷版
1. reduced-size edition (esp. of an unabridged compilation of a newspaper); compact edition
つ
ケチを付ける
1. to find fault (with); to cavil (at); to carp (about); to complain; to pick holes (in)Usually written using kana alone
2. to throw a wet blanket (on); to throw cold water (on); to jinx; to cast a bad omen (on)Usually written using kana alone
じばらき
自腹を切る
1. to pay with one's own money; to pay out of one's own pocketIdiomatic expression
自腹をきる 【じばらをきる】
みぜにき
身銭を切る
1. to use one's own money; to pay for from one's own pocket
しふくこ
私腹を肥やす
1. to fill one's own pocket by taking advantage of a position
私腹をこやす 【しふくをこやす】