Sentences — 33 found
-
jreibun/4551/1Details ▸
-
今、私は日本に
- りゅうがくちゅう留学中 だが、
- しょうがくきん奨学金 だけでは
- せいかつひ生活費 が足りないのでアルバイトもしている。
I am currently studying in Japan, but I also have a part-time job because the scholarship does not cover all of my living expenses. — Jreibun -
jreibun/5682/2Details ▸
- せんきゅうひゃくろくじゅうねんだい1960年代 から
- せんきゅうひゃくななじゅうねんだい1970年代 にかけての日本の
- こうどけいざいせいちょうき高度経済成長期 は
- とうきょう東京オリンピック や
- おおさかばんぱく大阪万博 のような大きなイベントがあり、
- とうかいどうしんかんせん東海道新幹線 の
- かいつう開通 、テレビや
- じかようしゃ自家用車 の
- ふきゅう普及 など
- かっき活気 にあふれていた時代だが、
- ふ負 の
- そくめん側面 として、公害が
- しんこくか深刻化して きたことも無視できない。
Japan’s period of rapid economic growth from the 1960s to the 1970s was a time of great events such as the Tokyo Olympics and the Osaka Expo. It was also a time characterized by vitality with the opening of the Tōkaidō Shinkansen bullet train and the spread of ownership of television sets and automobiles. Despite all the positives, one negative aspect cannot be ignored: pollution became a serious problem. — Jreibun -
jreibun/6088/1Details ▸
-
小さい頃は友だちと
- けんか喧嘩して 泣いてばかりだった
- むすこ息子 が、
- いま今では 成長して
- りっぱ立派な
- しゃかいじん社会人 となった。
My son, who used to fight with his friends and cry all the time when he was little, has now grown up and become a proper member of society. — Jreibun -
jreibun/9034/3Details ▸
- ちち父 は病気をしてから
- しょく食 が
- ほそ細く なってしまい、心配だ。
Carrot Shirishiri is a dish in which carrots are sliced as thinly as possible, stir-fried in sesame oil, and seasoned with soy sauce and other condiments. — Jreibun -
jreibun/9054/2Details ▸
-
私がいつも聞いているラジオ番組では、
- ちいき地域 のホットな
- わだい話題 を
- とど届けて くれる。
The radio program I listen to all the time informs me of the hottest topics in the area. — Jreibun -
jreibun/9063/2Details ▸
-
私たち
- かぞく家族 が
- えきまえ駅前 のマンションに引っ越してきたのは
- にかげつ2か月 ほど
- まえ前 のことだ。
Our family moved into a condominium in front of the station about two months ago. — Jreibun -
jreibun/9803/3Details ▸
-
旅行から戻るとたくさんの
- ゆうびんぶつ郵便物 が届いており、
- ひとつひと1つ1つ 確認するのに時間がかかった。
When I returned from my trip, I found a lot of mail in my mailbox; it took me a long time to check it all. — Jreibun -
jreibun/4544/2Details ▸
-
新学期のオリエンテーションで、
- りしゅう履修 の決まりからゼミの選択、アルバイトの注意事項まで
- いっき一気に 説明されて、まだ全部消化しきれていない。
At the orientation for the new semester, everything from course rules to seminar selection and part-time job precautions were explained at a stretch; I have yet to fully digest all the information. — Jreibun -
jreibun/9034/5Details ▸
- てんちょう店長 にしかられてばかりのアルバイト
- てんいん店員 は、
- ゆうき勇気 をふりしぼり、消えそうな
- ほそ細い
- こえ声 で「
- こんげつ今月 いっぱいでやめさせてください」と言った。
The part-time clerk, who was constantly scolded by the manager, summoned up all her courage and said in a very thin, faint voice, “Please let me quit at the end of this month.” — Jreibun -
jreibun/9063/3Details ▸
- もの物 が売れ、
- ていちゃく定着する までには時間がかかる。
- いま今や
- せかいじゅう世界中 のユーザーに使われている
- ウィンドウズWindows も、
- はつばい発売された
- とうしょ当初 は
- まった全く といっていいほど売れなかったそうだ。
It takes time for a new product to sell and become established. Even Windows, which is now used by consumers all over the world, did not sell at all when it was first released. — Jreibun -
jreibun/9074/1Details ▸
- にじゅうねん20年ぶり に小学校の同窓会に出たのだが、クラスメートの
- かお顔 には
- みな皆 、
- みおぼ見覚え があるものの、名前がほとんど思い出せない。
- ゆいいつ唯一 すぐ思い出せたのは
- たんにん担任 の先生の名前だった。
I went to my elementary school reunion for the first time in twenty years. Although I was able to recognize all of my classmates’ faces, I struggled to remember their names. The only name I could immediately recall was that of my homeroom teacher. — Jreibun -
144846Details ▸
- おや親
- が
- しごと仕事
- で
- いそが忙しい
- の
- を
- いい
- こと
- に
- こども子供
- が
- ともだち友達
- の
- いえ家
- に
- いりびた入り浸って
- しまっている 。
Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. — Tatoeba -
145674Details ▸
- ねてもさ寝ても覚めても 、
- わたし私
- は
- いつも
- あなた
- の
- こと
- ばかり
- かんが考えています 。
Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time. — Tatoeba -
145994Details ▸
- しょくぶつ植物
- の
- しゅし種子
- は
- しじゅう始終
- こきゅう呼吸
- している 。
The seeds of plants breathe all the time. — Tatoeba -
150576Details ▸
- じかん時間
- は
- もっと最も
- きちょう貴重な
- もの
- だ 。
Time is the most precious thing of all. — Tatoeba -
150585Details ▸
- じかん時間
- は
- たっぷり
- ある 。
We have all kinds of time. — Tatoeba -
74464Details ▸
- そのあいだその間
- ずっと 、
- じいさん
- の
- い言った
- こと
- が 、
- メロン
- の
- まわ周り
- を
- とびまわ飛び回る
- 蠅
- の
- はおと羽音
- のように 、
- あたま頭
- の
- なか中
- で
- ぶんぶんと
- な鳴っていました 。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. — Tatoeba -
104941Details ▸
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- の
- じかん時間
- を
- すべて
- れきし歴史
- の
- けんきゅう研究
- に
- あ充てた 。
He devoted all his time to the study of history. — Tatoeba -
121158Details ▸
-
シェイクスピア
- は
- いち一
- じだい時代
- だけ
- の
- ひと人
- ではなくて 、
- あらゆる
- じだい時代
- に
- つう通じる
- ひと人
- であった 。
Shakespeare was not of an age but for all time. — Tatoeba -
137389Details ▸
- たいてい大抵の
- がくせい学生
- は
- しじゅう始終
- しけんをう試験を受け
- なければならない
- こと
- で
- いや
- になっている 。
Most students are tired of having to take examinations all the time. — Tatoeba