Sentences — 28 found
-
189455
- うんてんしゃ運転者
- が
- じゅうぶん十分に
- ちゅうい注意
- していなかった
- こと
- は
- あき明らか
- だった 。
It was obvious that the driver had not been careful enough. — Tatoeba -
211108
- その
- けっこん結婚
- が
- おそかれはや遅かれ早かれ
- りこん離婚
- に
- いたる
- こと
- は
- だれのめ誰の目にも
- あき明らか
- だった 。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. — Tatoeba -
211279
- その
- けいかく計画
- には
- あき明らかに 、
- いくつか
- けんとう検討
- すべき
- てん点
- が
- ある
- ように
- わたし私
- には
- おも思えた 。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions. — Tatoeba -
223714
- この
- システム
- には
- あき明らかな
- けっかん欠陥
- が
- ある 。
This system has obvious defects. — Tatoeba -
236333
-
「
- いま今 、
- こうどう行動
- を
- お起こせ 」
- という 、
- それ
- が
- つた伝える
- じっさいてき実際的な
- いみ意味
- に
- くわ加えて 、
- そくざ即座の
- こうどう行動
- が
- なぜ
- じゅうよう重要
- である
- か
- という
- おお多く
- の
- りゆう理由
- を
- も 、
- げんがい言外
- に
- しさ示唆
- していた
- の
- であった 。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed. — Tatoeba -
77028
-
「
- そうそう 。
- せめて
- にかい2階
- に
- も
- ふ増やして
- ほ欲しい ・・・
- って
- なんで
- おまえお前
- が
- ここ
- に
- いる !?」「
- なんで
- って 、
- そんな
- ん
- きま決まってる
- やん
- か 。
- いっしょ一緒に
- 連れション
- する
- ため
- や 」
"I know, right? The least they could do is put one on the second floor, too... Wait a mo! Why are you following me!?" "The 'why' is pretty obvious, don't you think? We're going to the bathroom together." — Tatoeba -
116713
- かれ彼
- の
- ただ正しい
- の
- は
- あきらか
- だ 。
It is obvious that he is right. — Tatoeba -
95640
- かのじょ彼女
- が
- その
- はんざい犯罪
- に
- かんけい関係
- している
- の
- は
- あき明らか
- だった 。
Her implication in the crime was obvious. — Tatoeba