Sentences — 277 found
-
jreibun/3616/1
- しまねけん島根県 にある
- いわみぎんざん石見銀山 は
- こうざん鉱山
- いせき遺跡 として有名なところだ。今でも
- ぎんこうせき銀鉱石 の
- さいくつ採掘 で使われた
- こうどう坑道 が
- ちか地下 に残っている。
The Iwami Ginzan Silver Mine in Shimane Prefecture is famous as a mining ruin. The tunnels previously used for mining silver ore still exist underground. — Jreibun -
jreibun/10/1
-
駅での待ち合わせに遅れた
- ゆうじん友人 がおわびに近くのコンビニでアイスクリームをおごってくれた。
A friend of mine who was late for the meetup at the station treated me to an ice cream at a nearby convenience store as a token of apology. — Jreibun -
jreibun/668/3
- しょくば職場 の
- どうりょう同僚 は
- くろうと玄人 はだしのジャズの
- うたいて歌い手 で「よろしかったら、
- こんど今度 いらっしゃいませんか。」とライブの
- けん券 をくれた。
A colleague of mine at work can sing jazz at a level that shames professionals. She gave me a ticket for her live concert saying, “If you have time, please stop by to see our next performance.” — Jreibun -
jreibun/4585/1
- そうごうしょうしゃ総合商社 に就職した
- ゆうじん友人 は、何年か
- こくない国内 で働いたら、
- そのあとその後
- かなら必ず
- かいがいてんきん海外転勤 があると言っていた。
A friend of mine who jot a job with a general trading company said that, after working in Japan for a few years, he would surely then be transferred to the overseas office. — Jreibun -
jreibun/5309/1
- がいしけいきぎょう外資系企業 でコンサルタントとして働いていた
- ゆうじん友人 が
- ていねんご定年後 、コンサルティング会社を
- せつりつ設立した 。
A friend of mine who worked as a consultant for a foreign company established a consulting firm upon his retirement. — Jreibun -
jreibun/8032/4
- あたみ熱海 に住んでいる
- ゆうじん友人 が
- ひもの干物 を送ってくれたので、
- ばん晩 のおかずにしよう。
A friend of mine who lives in Atami sent me some dried fish, so I'll have some for dinner. — Jreibun -
jreibun/8228/2
- しょくつう食通 の
- ゆうじん友人 が言うには、独特の
- かお香り とほどよい
- しおけ塩気 のあるチーズには、フルーティーな
- あまくち甘口 ワインがぴったりだそうだ。
A foodie friend of mine says that a sweet fruity wine is the perfect accompaniment to the cheese with its unique aroma and moderate saltiness. — Jreibun -
jreibun/8256/1
-
小学校の同級生が、今度歌手としてデビューするらしいと
- ひと人づて に聞いた。
I heard from someone that a classmate of mine from elementary school is going to make his debut as a professional singer. — Jreibun -
jreibun/9880/1
-
大学時代の友人は
- そつぎょうご卒業後
- おおて大手 の企業に
- にゅうしゃ入社し 、
- そのごその後 順調に昇進を
- かさ重ねて
- いま今 では重要な役職に
- つ就いて いる。
A friend of mine from college joined a major company after graduation, and she has been steadily promoted since then. Today, she holds an important managerial position in the company. — Jreibun -
141461
- せんじつ先日
- わたし私
- は
- むかし昔の
- ボーイフレンド
- に
- まち町
- で
- ばったり
- であ出会った 。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. — Tatoeba -
141468
- せんじつ先日
- きゅうゆう旧友
- に
- あ会いました 。
I met an old friend of mine the other day. — Tatoeba -
141482
- せんじつ先日 、
- わたし私
- は
- きゅうゆう旧友
- の
- ひとり一人
- に
- あいました 。
The other day I saw an old friend of mine. — Tatoeba -
142298
- せきにん責任
- が
- ある
- の
- は
- わたし私
- です 。
The responsibility is mine. — Tatoeba -
143156
- せいふ政府
- に
- かん関する
- きみ君の
- かんがえかた考え方
- は 、
- ぼく僕
- の
- かんがえかた考え方
- とは
- ちが違う 。
Your ideas about the government are different from mine. — Tatoeba -
143219
-
成田
- くうこう空港
- で
- わたし私
- は
- ぐうぜん偶然
- きゅうゆう旧友
- と
- であ出会った 。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine. — Tatoeba -
147066
- しょうらい将来
- を
- よけん予見
- する
- の
- は
- わたし私の
- せきにん責任
- ではない 。
It is not mine to foretell the future. — Tatoeba -
105917
- かれ彼
- は
- わたし私の
- むかし昔
- から
- の
- ともだち友達
- です 。
He is an old friend of mine. — Tatoeba -
149272
- しばふ芝生
- に
- よこにな横になっている
- いぬ犬
- は 、
- わたし私の
- いぬ犬
- です 。
The dog lying on the grass is mine. — Tatoeba -
149318
- じっさい実際のところ 、
- この
- レストラン
- の
- もちぬし持主
- は
- ぼく僕
- の
- ゆうじん友人
- だ 。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine. — Tatoeba -
152281
- わたし私
- は
- れっしゃ列車
- から
- お降りる
- と 、
- ゆうじん友人
- の
- ひとり1人
- に
- あ会った 。
When I got off the train, I saw a friend of mine. — Tatoeba