Sentences — 27 found
-
jreibun/7297/1
- けさ今朝 は
- じんしんじこ人身事故 で電車が
- おおはば大幅 に遅れたり、タクシーもつかまらなかったりと
- さんざん散々 だったが、
- なに何はともあれ 、
- たいせつ大切な 会議に
- まにあ間に合って よかった。
This morning was a bit of a mess because the train was delayed due to an accident resulting in injury or death. Fortunately, despite the lack of taxis, I was able to get to my important meeting on time. — Jreibun -
jreibun/4157/1
- しんせき親戚 の子どもたちが集まり、おもちゃを出したり駆け回ったりして遊んだ後は、
- へや部屋 の中がしっちゃかめっちゃかになる。
After the children of my relatives gather, take out their toys, and run around, the room turns into a terrible mess. — Jreibun -
jreibun/8228/6
-
買ってきたノートに
- ねふだ値札シール がぴったり
- はりつ貼り付いて いて、きれいに
- は剥がせない 。
The price tag sticker is stuck on the notebook I bought, and I can’t remove it without leaving a mess. — Jreibun -
jreibun/8228/4
- しょくつう食通 の
- ゆうじん友人 が言うには、独特の
- かお香り とほどよい
- しおけ塩気 のあるチーズには、フルーティーな
- あまくち甘口 ワインがぴったりだそうだ。
A foodie friend of mine says that a sweet fruity wine is the perfect accompaniment to the cheese with its unique aroma and moderate saltiness. — Jreibun -
75092
- しっぱい失敗
- したら
- やりなおやり直し
- が
- できない
- から 、
- しっぱい失敗
- する
- な 。
If you mess-up it can't be redone, so don't mess-up! — Tatoeba -
76856
- いらぬ
- つげぐち告げ口
- を
- して
- かれ彼らの
- けっこん結婚
- せいかつ生活
- に
- なみかぜをた波風を立てる
- こと
- は
- ない 。
There's no need to tell on him and mess up their marriage. — Tatoeba -
78757
- よくしつ浴室
- を
- ち散らかし
- っぱなし
- に
- しないで 。
Don't leave the bathroom in such a mess. — Tatoeba -
81175
- まんいち万一
- あめ雨
- が
- ふ降ったら 、
- えんゆうかい園遊会
- が
- こんらん混乱
- する
- だろう 。
If it should rain, the garden party would be in a mess. — Tatoeba -
81431
- まやく麻薬
- に
- てをだ手を出す
- と
- ろくな
- こと
- は
- ない 。
If you mess with drugs, you're asking for trouble. — Tatoeba -
83110
- はは母
- は 、
- その
- ち散らかった
- もの
- を
- どうしたらいい
- か
- こま困って
- しまった 。
Mom was at a loss about what to do with the mess. — Tatoeba -
91558
- かのじょ彼女
- は
- へま
- を
- して
- その
- しごと仕事
- を
- だめ
- に
- して
- しまった 。
She made a mess of the work. — Tatoeba -
125420
- おとうと弟
- は
- へやをち部屋をちらかし
- っぱなし
- に
- している 。
My brother leaves his room in a mess. — Tatoeba -
125457
- おとうと弟
- の
- へや部屋
- は
- いつも
- ざつぜん雑然と
- している 。
My brother's room is always a mess. — Tatoeba -
126026
- ちょうさかん調査官
- は 、
- しょうこぶっけん証拠物件
- を
- もとめて
- のこ残る
- くま
- なく
- そうさく捜索
- した 。
- ちょうさかん調査官
- が
- そのばその場
- を
- さ去る
- とき時 、
- そこ
- は
- まったく
- 目茶苦茶
- だった 。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess. — Tatoeba -
126027
- ちょうさかん調査官
- が
- そのばその場
- を
- さ去る
- とき時 、
- そこ
- は
- まったく
- 目茶苦茶
- だった 。
When he left the place, it was in an utter mess. — Tatoeba -
137681
- おおあめ大雨
- で
- ぼんさい盆栽
- が
- めちゃくちゃ
- になった 。
The heavy rain made a mess of the bonsai. — Tatoeba -
193624
- もし
- わたし私たち
- みんな
- が
- きょうりょく協力
- すれば 、
- わたし私たち
- は
- その
- くに国
- が
- いま今
- おちいっている
- こんらん混乱
- から
- すくいだ救い出せる
- だろう 。
If we all pull together we should be able to get the country out of the mess it's in. — Tatoeba -
206527
- その
- 目茶苦茶な
- じょうたい状態
- を
- いったい
- どうしたらいい
- のだ 。
I'm at a loss about what to do with the mess. — Tatoeba -
74675
- しっぱい失敗
- して
- あれほど
- かな悲し
- そうな
- かお顔
- を
- する
- やつ奴
- が 、
- いる
- かな ?
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up? — Tatoeba -
202417
- テーブル
- の
- よご汚れ
- を
- スポンジ
- で
- ふきとふき取って
- くだ下さい 。
Please sponge the mess up off the table. — Tatoeba