Jisho

×

Sentences — 568 found

  • jreibun/6090/1
      ヤギの
    • ちち
    • から作られたチーズは
    • にお匂い
    • がきついが、
    • こうぶつ好物
    • だという
    • ひと
    • もいる。
    Cheese made from goat’s milk has a strong aroma and some people love it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7237/1
      父と母は何年たっても
    • しんこんふうふ新婚夫婦
    • のように
    • なかむつ仲睦まじい
    No matter how many years it has been since they married, my father and mother love each other as if they were newlyweds. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7261/1
    • かぞくあい家族愛
    • えが描いた
    • ドラマを見ていると、感動して泣けてくる。
    I cannot help crying when I watch a moving drama that depicts familial love. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1/1
      ずっと思いを寄せていた
    • ひと
    • に、
    • おもいき思い切って
    • あい
    • の告白をした。
    I made a bold confession of love to someone I had set my heart on for a long time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8/1
      父は生涯、
    • かいねこ飼い猫
    • を家族の
    • いちいん一員
    • どうよう同様
    • せいいっぱい精一杯
    • の愛情を
    • そそ注いで
    • 大切に育てた。
    Throughout his life, my father cared for his cats with all the love and attention he could muster, as if the cats were a member of the family. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8/2
      恋人はとても美しい
    • ひと
    • だったが、
    • あるひある日
    • かのじょ彼女
    • おさな幼なじみ
    • の女の子のことを
    • いなか田舎っぽくて
    • ぐどん愚鈍
    • だと笑っているのを聞いたとき、
    • ぼく
    • の彼女への愛情はまるで
    • うみ
    • しお
    • が引くように
    • いっき一気
    • 冷めて
    • しまった。
    My girlfriend was very beautiful, but my love for her instantly evaporated like the ebbing tide of the ocean when I heard her laughing at her long-time childhood friend, whom she called “provincial” and “dumb.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/90/1
      アニメが好きで
    • せいゆう声優
    • という職業に憧れて
    • ようせいじょ養成所
    • はい入った
    I entered a training school because I love anime, and I had longed for a career in voice acting. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/608/1
    • 踏まれても
    • たくましく生きる
    • ざっそう雑草
    • いと愛おしさ
    • を感じる。
    We admire weeds that grow strongly even when trampled underfoot. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/608/2
      子どもが生まれてからというもの、
    • ひび日々
    • 成長していく姿が
    • いと愛おしくて
    • ならない。
    Since the birth of my child, I have not been able to help but love the way she grows day by day. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3300/1
      一度でいいからドラマや映画で見るような
    • 焦がす
    • 恋がしてみたい。
    Just once, I would like to have the kind of scorching love life that I see in dramas and movies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3325/1
    • ながねん長年
    • かたおも片思いして
    • いた
    • ひと
    • に勇気を出して告白したが、
    • ほか
    • に好きな
    • ひと
    • がいると言われ、振られてしまった。
    For many years, I had a crush on someone, and eventually I gathered up the courage to profess my love to him, but he told me he was in love with someone else and brushed me off. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4511/3
    • ぼく僕たち
    • は互いに会った瞬間に
    • こい
    • に落ちた。
    We fell in love the moment we saw each other. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4528/1
    • ねんしょうしゃ年少者
    • ねんちょうしゃ年長者
    • うやま敬い
    • ねんちょうしゃ年長者
    • ねんしょうしゃ年少者
    • いつく慈しむ
    • ことは、「
    • ちょうよう長幼
    • じょ
    • 」として大切にされるべきだろう。
    The reverence of the young for their elders and the love of the elders for the young should be valued as the chōyo no jo (a Confucian teaching concerning the relationship between senior and junior).” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5286/1
    • ひとめぼ一目惚れ
    • した
    • かのじょ彼女
    • のもとにせっせと
    • かよいつづ通い続け
    • かのじょ彼女
    • のお母さんとまで
    • なかよ仲良く
    • なったのだが、最終的に
    • かのじょ彼女
    • べつ
    • ひと
    • を選んで結婚してしまった。
    I fell in love with a woman at first sight and kept visiting her all the time and even became close with her mother. However, she chose someone else and married him in the end. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8266/1
      初めて
    • はい入った
    • カフェの
    • かわい可愛い
    • 店員さんに
    • ひとめぼ一目惚れ
    • してしまい、それから毎日
    • かよ通う
    • ようになった。
    I fell in love at first sight with the cute waitress at the café I went to for the first time—and have gone in there every day since. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9065/1
    • おさな幼い
    • むすこ息子
    • たちは
    • くるま
    • や電車が大好きで、
    • ほどうきょう歩道橋
    • うえ
    • から走っている
    • くるま
    • を眺めるのが
    • いま
    • とく特に
    • おきにいお気に入り
    • だ。
    My young sons love cars and trains, and they are especially fond now of watching cars driving under the pedestrian bridge. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9098/1
    • しんそこ心底
    • 惚れて
    • しまったら、
    • あいて相手
    • の欠点さえも
    • いと愛おしく
    • なるものだ。
    If you completely fall in love with someone, even their flaws will start to feel endearing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9107/1
    • どうりょう同僚
    • との
    • れんあいばなし恋愛話
    • もりあ盛り上がり
    • 、ついぽろりと自分が
    • しゃないれんあい社内恋愛
    • をしているという
    • ひみつ秘密
    • を話してしまった。
    During a conversation about love lives among coworkers I became excited and my tongue carelessly slipped. I revealed the secret that I am actually dating someone within our company. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9788/2
    • いま
    • 見ているドラマシリーズでは、もつれた人間関係から生まれる
    • あいぞうげき愛憎劇
    • が、
    • おやこにだい親子二代
    • にわたって繰り広げられる。
    In the drama series I am watching now, a love-hate relationship involving tangled connections unfolds between parents and their children. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9789/1
      少年は
    • まちあいしつ待合室
    • いす椅子
    • こし腰かけ
    • てもちぶさた手持ち無沙汰な
    • ようす様子
    • ひざ
    • うえ
    • ぼうし帽子
    • をもてあそんでいた。
    The boy was sitting in a chair in the waiting room, looking absentminded and fiddling with a hat on his lap. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >