Sentences — 11 found
-
jreibun/3348/1
-
「ここだけの
- はなし話 だが」と、
- たから宝くじ で
- ひゃくまんえん100万円 当たって臨時ボーナスが出た気分だと同僚に話したところ、同僚の
- つま妻 から自分の
- つま妻 に伝わってしまい、結局
- ひゃくまんえん100万円 は
- つま妻 に取り上げられてしまった。
I told a colleague, “This is just between you and me, but I won one million yen in the lottery. It’s almost like getting an extra bonus.” However, word reached my wife through this colleague’s wife, and I ended up having to give the money to my wife. — Jreibun -
jreibun/4423/1
-
テレビ番組のスタジオ収録を一般の人に公開して
- おこな行う 場合は、
- じぜん事前 に観覧希望者を募集し、
- きぼうしゃたすう希望者多数 の場合は
- ちゅうせん抽選 を
- おこな行う 。
When a studio recording of a TV program is open to the public, applicants for the audience are invited in advance, and if there are too many applicants, a lottery will be held. — Jreibun -
82732
- たから宝くじ
- を
- か買う
- くらい
- なら 、
- その
- かね金
- を
- も燃やして
- しまった
- 方がまし
- だ 。
You may as well burn your money as spend it on lottery tickets. — Tatoeba -
82734
- たから宝くじ
- が
- あ当たった 。
I won the lottery. — Tatoeba -
83879
- 福引き
- で
- カメラ
- が
- あ当たった 。
I got a camera in a lottery. — Tatoeba -
86741
- かのじょ彼女
- は
- たから宝くじ
- で 1
- せん千
- まん万
- えん円
- も
- てにい手に入れた 。
She won ten million yen in the lottery. — Tatoeba -
124119
- あ当たった
- たから宝くじ
- の
- しょうきん賞金
- の
- たいはん大半
- を 、ジョン
- は
- ひとりじ独り占め
- に
- した 。
- たから宝くじ
- を
- か買おう
- と
- さいしょ最初
- に
- おも思いついた
- の
- は
- かれ彼
- なのだ
- から
- という
- の
- が
- その
- いいぶん言い分
- だ 。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. — Tatoeba -
138352
- おお多く
- の
- ひと人
- が
- いっかくせんきん一攫千金
- を
- ゆめみ夢見て
- たから宝くじ
- を
- か買う 。
Many people buy lottery tickets with the dream of immediately becoming wealthy. — Tatoeba -
175750
- けっこん結婚
- は
- うん運
- しだい次第 。
Marriage is a lottery. — Tatoeba -
202587
- つき
- が
- いい
- ほう
- ではない
- ので
- パチンコ
- も
- しない
- し
- たから宝くじ
- も
- か買いません 。
I don't have good luck, so I don't play pachinko or buy lottery tickets. — Tatoeba -
75463
-
「
- たから宝くじ
- でも
- か買う ?」「
- おれ俺 、
- ギャンブルうんギャンブル運
- とか
- な無さそう
- だ
- し
- なぁ 」
"Buy a lottery ticket or something?" "Well, I don't think I've got much luck with gambling." — Tatoeba