Sentences — 53 found
-
jreibun/63/1
-
しばらく使用していなかった倉庫の
- かぎ9を(開けよう;あけよう鍵 としているのだが、なかなか
- あ開かない 。
I am trying to unlock a warehouse that has not been used for a while, but the lock won’t open. — Jreibun -
74318
- げんかん玄関
- に
- も
- とりつ取り付け
- かのう可能な
- あんしょう暗証
- タイプ
- です 。
This is a code lock type that you can use on the entranceway as well. — Tatoeba -
74641
- じょう錠
- その
- もの
- は
- ふつう普通の
- シリンダーじょうシリンダー錠
- ですから 、
- ドア
- を
- し閉めたら
- オートロック
- する
- と
- いう
- こと
- は
- ありません 。
The lock itself is a normal cylinder lock so it doesn't automatically lock when you shut the door. — Tatoeba -
75307
- あと 、
- とじま戸締り
- よろしく
- な 。
I'll leave you to lock up. — Tatoeba -
75337
- じょうじん常人
- なら
- いっしょう一生
- かかって
- も
- むり無理
- だろう
- が 、
- ほんき本気
- になった 蓮
- の
- まえ前
- で
- は 、
- ふつう普通の
- シリンダーじょうシリンダー錠
- と
- たいさ大差
- ない 。
A normal person might spend a lifetime at it and still not succeed but faced with a determined Ren it was not greatly different from a normal cylinder lock. — Tatoeba -
76067
- じたく自宅
- を
- かいちく改築
- する
- さい際
- に 、
- この
- へや部屋
- に
- だけ
- ぼうおんせつび防音設備
- と
- うちかぎ内鍵
- を
- つ付けたんだ 。
When my home had an extension built I only had this room fitted with soundproofing and an internal lock. — Tatoeba -
78911
- ようじ幼児
- を
- 子供部屋
- に
- とじこ閉じ込めて
- おく
- の
- は
- ざんこく残酷な
- おこな行い
- である 。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room. — Tatoeba -
82582
- わす忘れず
- に
- ドア
- に
- かぎ鍵をかけて
- くだ下さい 。
Don't fail to lock the door. — Tatoeba -
83740
- ものおき物置
- に
- かぎ鍵をかける
- の
- を
- わす忘れ
- ちゃった 。
I forgot to lock the storeroom. — Tatoeba -
96822
- かれ彼ら
- は
- じょうをお錠を下ろす
- の
- を
- わす忘れた 。
They forgot to lock the door. — Tatoeba -
105206
- かれ彼
- は
- じてんしゃ自転車
- の
- ロック
- の
- ダイヤル
- を
- まわ回した 。
He turned the dial on the bicycle lock. — Tatoeba -
107646
- かれ彼
- は
- かぎ鍵
- を
- じょう錠
- に
- さしこ差し込んだ 。
He put the key in the lock. — Tatoeba -
145657
- ね寝る
- まえ前
- には
- かなら必ず
- とじ戸締まり
- を
- して
- ください
- よ 。
Be sure to lock the door before you go to bed. — Tatoeba -
145668
- ね寝る
- とき
- は
- かなら必ず
- かぎ鍵をかけて
- ください 。
Never fail to lock the door when you go to bed. — Tatoeba -
146001
- じょう錠
- が
- こわれ壊れている 。
The lock is broken. — Tatoeba -
147801
- で出かける
- まえ前
- に 、
- ドア
- に
- かぎをかけて
- ください 。
Please lock the door before you go out. — Tatoeba -
147807
- で出かける
- とき時
- には 、
- かぎ鍵をかけて
- くだ下さい 。
Please lock the door when you leave. — Tatoeba -
147815
- で出かける
- とき
- は 、
- ドア
- に
- かぎ鍵をかけて
- くだ下さい 。
Please lock the door when you leave. — Tatoeba -
149085
- くるま車
- に
- かぎ鍵をかけて
- おかなかった
- の ?
Didn't you lock up your car? — Tatoeba -
153130
- わたし私
- は
- ひじょう非常に
- いそ急いでいた
- ので 、
- ドア
- の
- かぎをか鍵を掛ける
- の
- を
- わす忘れて
- しまった 。
I was in such a hurry that I forgot to lock the door. — Tatoeba