Words — 57 found
1. (your) kindness
1. (your) consideration; attention; trouble; kindness; good officesHonorific or respectful (sonkeigo) language, usu. as ご高配
2. high dividends; high rate of return
1. favour; favor; kindness; obligation; debt of gratitudeHonorific or respectful (sonkeigo) language, See also 恩
めいわく
ありがた迷惑
1. unwelcome favor; unwelcome favour; misplaced kindness
有り難迷惑 【ありがためいわく】、有難迷惑 【ありがためいわく】
こころいろ
心の色
1. one's emotional state; one's mood
2. human interest; kindness; simple-heartedness
ほだ
絆される
1. to be bound (by feelings); to be fettered (by); to be overcome (by); to be moved (by); to be touched (by)Usually written using kana alone
ため
お為ごかし
1. self-interested show of kindness; acting selfishly under the guise of kindnessUsually written using kana alone
かげさま
お陰様で
1. thankfully; fortunately; luckily; by God's grace; under the gods' shadowPolite (teineigo) language, Usually written using kana alone
2. thanks to your (his, their, everyone's, etc.) kindness; thanks to your assistance; thanks to your support; thanks to your effortsPolite (teineigo) language, Usually written using kana alone
お蔭様で 【おかげさまで】、お陰さまで 【おかげさまで】、おかげ様で 【おかげさまで】、御陰様で 【おかげさまで】、御蔭様で 【おかげさまで】
1. repayment of someone's kindness; showing one's gratitude; moral requital
2. Houtoku
うおごころみずごころ
魚心あれば水心あり
1. kindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours; if a fish is kind to the water, the water will be kind to the fishProverb, See also 魚心あれば水心
うおごころみずごころ
魚心あれば水心
1. kindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours; if a fish is kind to the water, the water will be kind to the fishProverb
みずごころうおごころ
水心あれば魚心
1. kindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours; if the water is kind to the fish, the fish will be kind to the waterProverb, See also 魚心あれば水心
1. the kindness of a teacher
1. kindnesses; friendship; cordialities