Sentences — 14 found
-
jreibun/3281/1Details ▸
- てんのうへいか天皇陛下 や
- こうごうへいか皇后陛下 など、
- こうぞく皇族 の
- かた方 が外出するときは、必ず護衛がつく。
Whenever the Emperor, Empress, or other members of the imperial family go out, they are always given an escort. — Jreibun -
jreibun/4166/1Details ▸
-
日本は
- せんきゅうひゃくよんじゅうごねん1945年
- はちがつ8月
- じゅうよっか14日 の
- ごぜんかいぎ御前会議 でポツダム宣言を
- じゅだく受諾 した。
- ごぜんかいぎ御前会議 とは
- てんのう天皇 の出席のもと、国家の重要な国策を決める会議のことだ。
Japan accepted the terms of the Potsdam Declaration at the Imperial Council on August 14, 1945. The Imperial Council is a meeting attended by the Emperor of Japan that decides important national policies. — Jreibun -
jreibun/4195/1Details ▸
- じょせいこうぞく女性皇族 の
- かたがた方々 は、
- きひん気品 があってしとやかな
- ふるま振る舞い をされる。
The female members of the Imperial Family comport themselves in a graceful and modest manner. — Jreibun -
jreibun/4439/1Details ▸
- こうぞく皇族 として生まれ、その
- しゅくめい宿命 を
- せお背負って 生きていかなければならい
- ひと人 の
- じんせい人生 には、
- われわれ我々 の想像を超える
- くろう苦労 もあるのではないだろうか。
The life of a person who is born into the Imperial Family and must live with that fate might be filled with hardships beyond our imagination. — Jreibun -
jreibun/9091/3Details ▸
- こうきょ皇居 の見学には、
- ほり堀 に
- か架かる
- にじゅうばし二重橋 を渡って、
- にゅうじょうぐち入場口 へ向かう。
To visit the Imperial Palace, visitors have to cross the Double Bridge over the moat to reach the entrance. — Jreibun -
154976Details ▸
- わたし私
- は
- ていこく帝国
- げきじょう劇場
- の
- むりょう無料
- にゅうじょうけん入場券
- を 2
- まい枚
- も持っている 。
I have two passes to the Imperial Theater. — Tatoeba -
76686Details ▸
- しかし
- しろ城
- に
- たどりつく
- なり 、
- このえへい近衛兵
- を
- ひき率いた
- ひと人
- によって 、
- わたし
- は
- この
- ろうごく牢獄
- に
- こういん勾引
- されて
- しまった 。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard. — Tatoeba -
170533Details ▸
- さいこうさいばんしょ最高裁判所
- は
- こうきょ皇居
- の
- ちか近く
- に
- ある 。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace. — Tatoeba -
174414Details ▸
- ごご午後 6
- じ時 30
- ふん分
- に
- ていこく帝国
- ホテル
- の
- ロビー
- で
- あ会いましょう 。
Meet me at the lobby of the Imperial Hotel at 6:30 p.m. — Tatoeba -
176058Details ▸
- けいびたい警備隊
- が
- こうきょ皇居
- に
- 24時間
- はいち配置
- されている 。
Guards are stationed 'round the clock at the Imperial Palace in Tokyo. — Tatoeba -
188471Details ▸
- おうしつ王室
- の
- かぞく家族
- は
- こうきょ皇居
- に
- す住んでいる 。
The royal family lives in the Imperial Palace. — Tatoeba -
188484Details ▸
- おうけ王家
- の
- かぞく家族
- は
- こうきょ皇居
- に
- す住んでいる 。
The royal family lives in the Imperial Palace. — Tatoeba -
189007Details ▸
- えいこく英国
- の
- そくりょう測量
- ほう法
- で
- は 4
- クオート
- は 1
- ガロン
- だ 。
In the imperial measurement system, four quarts equals one gallon. — Tatoeba -
153630Details ▸
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- きょうと京都
- ごしょ御所
- に
- つれてい連れて行きました 。
I took him to the Kyoto Imperial Palace. — Tatoeba