Jisho

×

Words — 16 found

Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. hence; for that reasonUsually written using kana alone
Other forms
其の為 【そのため】其のため 【そのため】
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. from now; from this moment; henceforth
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. therefore; and so; for that reason; accordingly; consequently; hence
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. with; by; by means ofUsually written using kana alone, usu. as をもって
Expressions (phrases, clauses, etc.)
2. because of; on account of; for; due toUsually written using kana alone, usu. as をもって
Expressions (phrases, clauses, etc.)
3. on (a day, date); at (a time); as of (e.g. today)Usually written using kana alone, usu. as をもって
Expressions (phrases, clauses, etc.)
4. adds emphasis to preceding wordUsually written using kana alone
Expressions (phrases, clauses, etc.), Conjunction
5. in addition (to being); moreover; as well as; andUsually written using kana alone, as でもって
Expressions (phrases, clauses, etc.), Conjunction
6. therefore; and so; henceUsually written using kana alone
Other forms
以って 【もって】
Notes
以って: Irregular okurigana usage.
Jreibun
    受け取った賞状には、きれいな
  • もうひつ毛筆
  • かいしょたい楷書体
  • で「あなたは職業訓練の課程を優秀な成績をもって修了しましたのでこれを
  • しょう賞します
  • 」と書かれていた。
The certificate I received read: “You have completed your vocational training course with excellent grades, and I commend you for this achievement” in beautiful block letters written with a Japanese ink brush.
Details ▸
おい 此処
Conjunction
1. now; at this timeUsually written using kana alone
Conjunction
2. as such; for this reason; henceUsually written using kana alone
Notes
此処に於て: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun, Suru verb
1. oversleeping and hence feeling despairSlang, from 絶望の起床
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. therefore; and so; for that reason; accordingly; consequently; hence
Other forms
であるからして
Details ▸
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
1. to put; to place
  • それ
  • テーブル
  • うえ
  • 置き
  • なさい
Lay it on the table.
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
2. to leave (behind)
  • あいにく
  • わたし
  • カメラ
  • いえ
  • おいて
  • きた
As it happens, I have left the camera at home.
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
3. to establish (an organization, a facility, a position, etc.); to set up
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
4. to appoint (someone to a certain position); to hire; to employ
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
5. to place (one's trust, one's faith, etc.); to bear (in mind, etc.)
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
6. to put down a tool (e.g. a pen) hence stopping what one is doing with that tool
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
7. to take in (boarders, etc.); to provide lodging in one's house
Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
8. to separate spatially or temporally
Godan verb with 'ku' ending, Auxiliary verb
9. to do something in advanceUsually written using kana alone, after the -te form of a verb
  • あそ遊び
  • たい
  • なら
  • ちゃんと
  • ルール
  • 決めて
  • おきなさい
If we're going to play, make your mind up about the rules!
Godan verb with 'ku' ending, Auxiliary verb
10. to leave something in a certain state; to keep something in a certain stateUsually written using kana alone, after the -te form of a verb
  • もんだい問題
  • みかいけつ未解決
  • まま
  • して
  • おく
  • いけません
You mustn't leave your problems unsolved.
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. from here; from this place
Details ▸
くんまじあわみず 君子
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. friendships between wise men are plain and hence rock solidProverb, from the Zhuangzi
Other forms
君子の交わりは淡きこと水の如し 【くんしのまじわりはあわきことみずのごとし】
Details ▸
だっぽう 脱法
Noun
1. apartment too small to be legally rented out, and hence let as office or storage space
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. with; by; by means ofPolite (teineigo) language, See also もって, as をもちまして
Expressions (phrases, clauses, etc.)
2. because of; on account of; for; due toPolite (teineigo) language, See also もって, as をもちまして
Expressions (phrases, clauses, etc.)
3. on (a day, date); at (a time); as of (e.g. today)Polite (teineigo) language, See also もって, usu. as をもちまして
Expressions (phrases, clauses, etc.), Conjunction
4. therefore; and so; hencePolite (teineigo) language, See also もって
Details ▸
Noun
1. once-in-a-lifetime encounter; uniquely precious experience; one lifetime, one meetingYojijukugo (four character compound)
Wikipedia definition
2. Ichi-go ichi-eIchi-go ichi-e is a Japanese term that describes a cultur... Read more
Details ▸
Noun
1. fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe)See also 本生り
Noun
2. weak-looking fellow; pale-faced man; pasty-faced man; pallid man
Other forms
末成り 【うらなり】末成 【うらなり】
Notes
末成: Irregular okurigana usage.
Details ▸
Noun
1. tempura made with egg yolk in the batter (hence golden colored)See also 天麩羅
Noun
2. gold plateSlang
Other forms
金麩羅 【きんぷら】金麸羅 【きんぷら】金プラ 【きんプラ】
Details ▸
ふね
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. having gone too far to turn backIdiomatic expression
Other forms
乗りかかった舟 【のりかかったふね】乗り掛かった船 【のりかかったふね】乗り掛かった舟 【のりかかったふね】
Details ▸

Kanji — 2 found

100.0
7 strokes.
stubble, stump of a tree (hence: sterility), square stool
On: ゴツ ゴチ グツ グチ
Details ▸
100.0
9 strokes.
to waste, to destroy, to diminish (hence it came to mean a rat)
On: コウ カイ ボウ モウ
Details ▸

Sentences — 4 found

  • 85413
    • ひゃく
    • ねんご年後
    • には
    • みな
    • おな同じ
    • になる
    It will be all the same a hundred years hence. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >