Sentences — 21 found
-
jreibun/736/1Details ▸
-
いじめ問題への対処の
- ふてぎわ不手際 から、情報の共有がうまくいっていないなど、学校が
- かか抱える 問題点が
- うきぼ浮き彫り になった。
The school’s inadequate handling of the bullying problem has highlighted some of the problems facing the school, including ineffective sharing of information. — Jreibun -
jreibun/4537/1Details ▸
- ひとりぐ一人暮らし をしているから、掃除や洗濯などの家事は
- すべ全て 自分でやるよりしようがない。
Since I live alone, I have no choice but to do all the housework such as cleaning and laundry myself. — Jreibun -
jreibun/8186/2Details ▸
-
薄い
- きんぞくばん金属板 は形がひずみやすいので、加工する際は取り扱いに注意する必要がある。
Thin metal sheets are easily distorted in shape, so care must be taken when handling them for processing. — Jreibun -
jreibun/4537/2Details ▸
- いっこだ一戸建て を建てるとき、どのハウスメーカーを選ぶかによって住宅の
- やね屋根 や
- かべ壁 、
- ゆか床 の素材からキッチンの
- なが流し に至るまで、
- ひょうじゅんしよう標準仕様 かオプションかという取り扱いには違いがあるので、よく比較したほうがいい。
When building a detached home, depending on which house builder you choose, there are differences in the handling of standard and optional specifications, from the materials of the home’s roof, walls, and floors to the kitchen sink. You should therefore compare options offered by each builder carefully. — Jreibun -
jreibun/8186/1Details ▸
-
「ギュイーン」とひずんだ
- おと音 を出して、エレキギターをかっこよく
- ひ弾ける ようになりたい。
I want to be able to make a “long squeaky” sound and play the electric guitar in a cool way. — Jreibun -
148529Details ▸
- てすうりょう手数料
- は
- かかります
- か 。
Is there a handling charge? — Tatoeba -
87653Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- むずか難しい
- お
- きゃく客
- を
- あつか扱う
- こつ
- を
- マスター
- した 。
She has perfected the art of handling difficult customers. — Tatoeba -
89104Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- が
- お置かれている
- じょうきょう状況
- に
- たいしょ対処
- できる 。
She is capable of handling the circumstances. — Tatoeba -
89718Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- を
- あつか扱う
- の
- が
- うまい 。
She's good at handling children. — Tatoeba -
90589Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- きてん機転
- を
- おお大いに
- きかせて
- きわどい
- しつもん質問
- を
- かわした 。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question. — Tatoeba -
92884Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- この
- きかい機械
- を
- あつか扱う
- のに
- なれ慣れている 。
She is used to handling this machine. — Tatoeba -
111175Details ▸
- かれ彼
- は
- ピストル
- の
- あつか扱い
- に
- ちゅうい注意
- を
- か欠いた 。
He was careless in handling his pistol. — Tatoeba -
113785Details ▸
- かれ彼
- は
- この
- きかい機械
- の
- そうさ操作
- が
- たいへん大変
- しんぽ進歩
- する 。
He made good progress in handling this machine. — Tatoeba -
127064Details ▸
- ちじ知事
- には
- げんざい現在
- の
- こんなん困難に
- たいしょ対処
- できる
- だけ
- の
- のうりょく能力
- が
- ある 。
The governor is capable of handling his current difficulties. — Tatoeba -
137369Details ▸
- だいとうりょう大統領
- には
- それら
- の
- もんだい問題
- を
- しょり処理
- する
- のうりょく能力
- が
- ある 。
The President is capable of handling the difficulties. — Tatoeba -
210284Details ▸
- その
- こ子
- には
- ほとほと
- てをや手を焼いている 。
I have great difficulty in handling the child. — Tatoeba -
216399Details ▸
- ジェットきジェット機
- で
- は
- ふちゅうい不注意な
- そうじゅう操縦
- は
- ゆる許されない 。
A jet airliner does not admit of careless handling. — Tatoeba -
221635Details ▸
- この
- じたい事態
- は
- しんちょう慎重な
- とりあつか取り扱い
- を
- よう要する 。
This situation requires nice handling. — Tatoeba -
195347Details ▸
- マッチ
- を
- ふちゅうい不注意
- あつか扱って
- は
- いけない 。
Be careful handling matches! — Tatoeba -
197411Details ▸
-
ビル
- は
- ピストル
- の
- あつか扱い
- に
- ふちゅうい不注意
- だった 。
Bill was careless in handling his pistol. — Tatoeba