Sentences — 94 found
-
jreibun/5266/2
-
よく行く
- ケーキやケーキ屋さん でケーキを買ったら、
- ねだん値段 は同じだがサイズが
- まえ前 より小さくなっていた。
- こむぎこ小麦粉 の
- ねだん値段 が
- あ上がった からなのだろうが、
- せちがら世知辛い
- よのなか世の中 だなあ。
When I bought a cake at the cake shop that I often go to, the price was the same, but the size of the cake had become smaller than before. I guess it was because the price of flour has gone up, but it’s a tough world we live in. — Jreibun -
jreibun/9846/1
-
今日の
- さんじかん3時間 のセミナーは
- もりだくさん盛り沢山 の内容だったので、忘れないように学んだことをもう一度
- あたま頭 の
- なか中 で整理したほうがよさそうだ。
Today’s three-hour seminar was packed with a lot of information, so I guess I had better go over what I learned and organize everything in my head before I forget. — Jreibun -
140594
- そうぞう想像
- すら
- できなかった 。
I couldn't even guess. — Tatoeba -
141903
- 先ほど
- の
- かれ彼らの
- やりとやり取り
- には
- ひやひや
- した
- よ 。
- まさに
- いっしょくそくはつ一触即発
- の
- きき危機
- だった
- ね 。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them. — Tatoeba -
149324
- じっさい実際に
- なに何
- が
- お起こる
- か
- だれ誰にも
- わ分からない 。
What will actually happen is anyone's guess. — Tatoeba -
150370
- つぎ次
- に
- なに何
- を
- やって
- よい
- か
- けんとう見当がつかない 。
I can't guess what to do next. — Tatoeba -
154778
- わたし私
- は
- ないかく内閣
- の
- そうじしょく総辞職
- が
- ある
- と
- おも思う 。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet. — Tatoeba -
157129
- かんがえなお考え直して
- みます 。
I guess I'll have to think it over. — Tatoeba -
159298
- わたし私
- は
- どちら
- の
- すいえい水泳
- クラブ
- に
- はい入って
- も
- すこ少しも
- ちが違わない
- と
- おも思う 。
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. — Tatoeba -
75760
- かのじょ彼女の
- フェチ
- が
- きんばく緊縛
- と
- しはい支配
- でしょう 。
I guess she's into bondage and domination. — Tatoeba -
76193
- げんき元気な
- こえ声
- が
- そのまま
- かえ返って
- くる 。
- きゆう杞憂
- だった
- か
- な ・・・。
Her cheerful voice responded just like that. Guess I was worrying over nothing... — Tatoeba -
76255
- きほんてき基本的に 、
- ぶきよう不器用な
- ひと人
- だから ・・・
- それ
- が
- 崇っている
- ん
- だろう 。
She's basically clumsy so ... I guess she looks up to that sort of thing. — Tatoeba -
76351
-
一子
- ちゃん
- は
- おなじあなのむじな同じ穴のムジナ
- か 、
- どうはい同輩
- の
- した親しみ
- を
- こ込めた
- え笑み
- を
- おれ俺
- に
- む向ける 。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade. — Tatoeba -
78598
- らいねん来年
- の
- 今ごろ
- は 、
- きみ君
- と
- いっしょ一緒に
- く暮らしている
- だろう 。
I guess I'll be living with you a year from now. — Tatoeba -
80882
- むり無理もない
- わ 、
- はじめ
- の
- うち
- は 、
- そんなふうそんな風に
- かん感じる
- もの
- よ
- ね 。
It's reasonable that you feel that way at first. — Tatoeba -
81928
- ぼく僕
- は
- きみ君
- ほど
- ゆうしゅう優秀
- じゃない
- よう
- です 。
I guess I'm not as smart as you. — Tatoeba -
85498
- ひじ肘
- が
- いた痛む
- ん
- だ
- よ 。
- びょういん病院
- に
- い行こう
- かな 。
My elbow really hurts. I guess I should go to a hospital. — Tatoeba -
94091
- かのじょ彼女の
- ねんれい年齢
- を
- すいそく推測
- できます
- か 。
Can you guess her age? — Tatoeba -
94093
- かのじょ彼女の
- ねんれい年齢
- を
- いいあ言い当てられます
- か 。
Can you guess her age? — Tatoeba -
94272
- かのじょ彼女の
- こころ心
- の
- うご動き
- を
- よ読む
- こと
- さえ
- できなかった 。
I could not even make a guess at the working of her mind. — Tatoeba