Jisho

×

Sentences — 237 found

  • jreibun/3627/2
      地域の人々に喜んでもらうため、
    • すしや寿司屋
    • てんしゅ店主
    • は採算を
    • どがいし度外視
    • して新鮮な
    • さかな
    • あんか安価
    • で提供している。
    In order to please the local people, the sushi restaurant owner disregards profitability and offers fresh fish at low prices. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7214/1
      海から遠く離れた
    • ないりくぶ内陸部
    • では、新鮮な
    • さかな
    • 入れる
    • ことが難しい。
    It is difficult to obtain fresh fish in inland areas located far from the sea. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1515/2
    • さかな
    • なか
    • には、
    • せいそく生息
    • てき適した
    • 水温の海流に乗って、
    • たいよう大洋
    • を広く
    • かいゆう回遊し
    • 続けている種類のものもある。
    Some species of fish continue to migrate widely across the oceans on currents that have a suitable water temperature. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2524/1
    • かんりゅう寒流
    • だんりゅう暖流
    • がぶつかるところには
    • こうぎょじょう好漁場
    • が形成され、その豊富な
    • さかな
    • を求めて
    • ぎょせん漁船
    • が集まってくる。
    Good fishing grounds are formed in locations where cold and warm currents collide; here fishing boats gather in search of an abundant supply of fish. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2567/1
    • にざかな煮魚
    • は、
    • 煮る
    • 前に、
    • さかな
    • きれめ切れ目
    • 入れる
    • と味がよく
    • しみこ染み込む
    For boiled fish, cut a slit in the fish before cooking to allow the flavor to soak in well. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3305/1
    • はいこきゅう肺呼吸
    • をする
    • ほにゅうるい哺乳類
    • ちょうるい鳥類
    • などとは
    • こと異なり
    • さかな
    • はエラを使って呼吸をする。
    Unlike mammals and birds, which breathe with their lungs, fish breathe through their gills. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3342/2
    • さかな
    • 焦げた
    • ところは
    • からだ
    • によくないので、
    • そぎお削ぎ落として
    • から食べることにしてる。
    The charred parts of fish are not healthful to eat, so I usually scrape them off before eating fish. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3688/2
    • たいそうきょうしつ体操教室
    • で、子どもたちが
    • さかだ逆立ち
    • そくてん側転
    • の練習をしている。
    Children are practicing handstands and cartwheels in a gymnastics class. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3918/1
    • こりょうりや小料理屋
    • てんしゅ店主
    • は、
    • まいあさ毎朝
    • 早くに
    • うおいちば魚市場
    • 行き
    • 、新鮮な
    • さかな
    • しい仕入れて
    • くる。
    The owner of the small restaurant serving simple Japanese dishes goes to the fish market very early every morning to purchase fresh fish. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4198/1
    • つりざお釣り竿
    • がしなった瞬間、思い切って
    • さお竿
    • ひきあ引き揚げた
    • が、
    • うんわる運悪く
    • はり
    • にかかった
    • さかな
    • 逃がして
    • しまった。
    As soon as the fishing rod bent, I pulled it up as fast as I could, but unfortunately, the fish on the hook somehow escaped. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4544/1
    • ちょうし調子
    • が悪いときは、
    • とうふ豆腐
    • しろみざかな白身魚
    • など
    • しょうか消化
    • にいいものを食べたほうがいい。
    When the stomach is upset, it is better to eat foods that are easily digestible, such as tofu and white fish. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6057/1
      私はビールもワインもアルコールは
    • ひととお一通り
    • いけるが、
    • さしみ刺身
    • を食べるなら
    • だんぜん断然
    • にほんしゅ日本酒
    • がいい。
    I can handle a whole range of alcoholic drinks, including beer and wine, but sake is definitely the way to go when eating sashimi (sliced raw fish). Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7385/2
    • さかな
    • の減少を
    • おさ抑える
    • ため、
    • 釣った
    • さかな
    • 逃がす
    • ようにしている。
    In order to reduce the decline in fish numbers, we always release the fish that we have caught. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8206/1
    • じぶん自分
    • だま騙される
    • はずがない」と自信がある
    • ひと
    • ほど、
    • さぎ詐欺
    • や悪徳商法に引っかかる危険性が高い。
    The more confidence a person has in not being deceived, the greater the risk that he or she will fall for a scam or unscrupulous business practice. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8206/2
    • ゆうはん夕飯
    • の時に食べた
    • さかな
    • こぼね小骨
    • のど
    • に引っ掛かっていて、お茶で流し込もうとしたが、まだ取れない。
    A small bone from the fish I had for dinner got stuck in my throat; I tried to wash it down with tea, but I still couldn’t get it out. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8280/1
      雨の日に
    • ひゃっかてん百貨店
    • で買い物をすると、買った商品が濡れないように
    • かみぶくろ紙袋
    • の上にビニールをかけてくれる。
    When you shop at a department store on a rainy day, they put a plastic cover over the paper bags to keep the items you buy dry. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3688/3
    • サンゴしょうサンゴ礁
    • あいだ
    • などに
    • せいそく生息する
    • 「ヘコアユ」という
    • さかな
    • は、
    • あたま
    • した
    • にし、
    • さかだ逆立ちした
    • しせい姿勢
    • で泳ぐという変わった魚である。
    The coral shrimpfish that lives among coral reefs is an unusual fish that swims in an inverted position with its head down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8280/2
      スーパーなどで買ったものを
    • ふくろづ袋詰めする
    • とき、
    • にく
    • さかな
    • のパックは
    • しる
    • 漏れない
    • ように
    • だい
    • に設置されている
    • むりょう無料
    • ふくろ
    • でくるむ。この
    • うす薄い
    • とうめい透明
    • ふくろ
    • ポリエチレンせいポリエチレン製
    • なので、
    • ただ正しく
    • は「
    • ポリぶくろポリ袋
    • 」なのだが、私たちはたいていこれを「
    • びニールぶくろビニール袋
    • 」と
    • 呼んで
    • いる。
    • そざい素材
    • よびな呼び名
    • かなら必ずしも
    • いっち一致しない
    • れい
    • だ。
    When bagging items bought at supermarkets, meat and fish packs are wrapped in free bags placed on a stand to prevent juices from leaking out. These thin, transparent bags are made of polyethylene, so they are technically “polyethylene bags,” but we usually call them “plastic bags.” This is an example of how the material and the name do not always match. Jreibun
    Details ▸
  • 74762
    • ちなみに
    • さかな
    • えら
    • まっか真っ赤
    • である
    • はい
    • おな同じ
    • ように
    • もうさいけっかん毛細血管
    • おお多く
    • あつま集まっている
    • から
    • である
    Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. Tatoeba
    Details ▸
  • 76126
    • つま
    • さかな
    • オードブル
    • 好き
    • から
    • 釣り
    • でか出掛ける
    • とき
    • ゆる許し
    • 出やすい
    My wife loves fish hors d'oeuvre, so it's easier for me to get a kitchen pass for my fishing. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >