Sentences — 72 found
-
171929
- きょう今日
- の
- ごご午後
- は
- きまつしけん期末試験
- の
- じゅんび準備
- を
- する
- よてい予定
- です 。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon. — Tatoeba -
175806
- けっきょく結局
- われわれ我々
- の
- チーム
- は
- けっしょうせん決勝戦
- で
- ま負けた 。
In the end our team lost the final game. — Tatoeba -
175908
- けっしょうせん決勝戦
- は
- あした明日
- まで
- えんき延期
- された 。
The final game was postponed to tomorrow. — Tatoeba -
175909
- けっしょうせん決勝戦
- は
- それほど
- こうふん興奮
- する
- しあい試合
- ではなかった 。
The final match was not so exciting. — Tatoeba -
175910
- けっしょうせん決勝戦
- は
- それほど
- こうふん興奮
- する
- もの
- ではなかった 。
The final match was not so exciting. — Tatoeba -
175911
- けっしょうせん決勝戦
- の
- しょうしゃ勝者
- に
- きん金
- の
- カップ
- が
- おく贈られた 。
The gold cup was given to the winner of the final match. — Tatoeba -
176022
- げいじゅつさくひん芸術作品
- とは
- にんげん人間
- の
- かつどう活動
- の
- さいしゅうてき最終的な
- せいさんぶつ生産物
- であり 、
- じんるい人類
- の
- あらゆる
- せいしんてき精神的な
- くつう苦痛
- と 、
- は果てしない
- くろう苦労
- と 、
- ざせつ挫折
- した
- どりょく努力
- を
- さいご最後
- に
- せいとうか正当化
- して
- くれる
- もの
- なのだ
- と
- わたし私
- は
- おも思っていた 。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. — Tatoeba -
176550
- けいやくしゃ契約者
- と
- はな話す
- まで
- は
- さいしゅうてき最終的な
- よさん予算
- を
- けいさん計算
- する
- こと
- は
- できません 。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. — Tatoeba -
180154
- きょうじゅ教授
- は
- きまつしけん期末試験
- を
- いっしゅうかん一週間
- えんき延期
- する
- と
- やくそく約束
- した 。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week. — Tatoeba -
183968
- かんせい完成
- した
- ほん本
- の
- コピー
- を 1
- ぶ部
- おく送って
- いただく
- という
- じょうけん条件
- で 、
- わたくし私ども
- の
- ソフトウエア
- を
- しゅうろく収録
- する
- こと
- を
- きょか許可
- します 。
You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product. — Tatoeba -
184510
- がっきまつ学期末
- テスト
- が
- ちか近づいている 。
The final exams are approaching. — Tatoeba -
185834
- われわれ我々
- は
- さいしゅう最終
- けってい決定
- を
- かれ彼
- に
- まかせた 。
We left the final decision to him. — Tatoeba -
186578
-
花子
- は
- くるま車
- の
- さいご最後
- の
- ローン
- を
- しはら支払い 、
- とても
- まんぞく満足
- した 。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. — Tatoeba -
191350
- あくしゅ握手
- に
- かんれん関連
- して
- さいご最後
- に
- ひと1つ
- アドバイス
- が
- あります —
- えがお笑顔
- を
- わす忘れず
- に 。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile. — Tatoeba -
191634
- われわれ
- は
- さいしゅうてき最終的
- けってい決定
- を
- おこな行った 。
We've made a final decision. — Tatoeba -
200694
- どっち
- が
- さいしゅうてき最終的な
- あんそく安息
- の
- ち地
- となる
- ん
- だろう 。
Which one will be our final resting place? — Tatoeba -
210033
- その
- しあい試合
- の
- さいしゅう最終
- とくてん得点
- は 3
- たい対 1
- だった 。
The final score of the game was 3 to 1. — Tatoeba -
210536
- その
- さいばんかん裁判官
- は 、
- さいしゅう最終
- はんけつ判決
- を
- ひるがえした 。
The judge reversed the final decision. — Tatoeba -
211143
- その
- けってい決定
- は
- さいしゅうてき最終的な
- もの
- ではない 。
The decision is not final. — Tatoeba -
214695
-
スコット
- きょうじゅ教授
- の
- さいご最後
- の
- ひはん批判
- にかんに関して
- は 、
- ぜんかい前回
- の
- かいとう回答
- で
- の述べた
- こと
- いがい以外
- に
- つけくわ付け加える
- もの
- は
- なに何もない 。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. — Tatoeba