Jisho

×

Sentences — 220 found

  • jreibun/81/1
      雪は
    • しんや深夜
    • から
    • あけがた明け方
    • にかけてしんしんと降り続き、
    • あさ
    • めざ目覚めた
    • 時には庭に
    • いち1メートル
    • 積もって
    • いた。
    The snow continued to fall steadily from midnight to dawn, and when I woke up in the morning, the snow in the yard was one meter high. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/737/2
    • かわ
    • うみ
    • に落ちてしまった時には、できるだけ
    • たいりょく体力
    • を使わないように、浮いて救助を待つのがよいとされる。
    If you fall into a river or the sea, it is better to stay afloat and wait for rescue so that you can preserve as much physical strength as possible. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2431/2
    • かこ過去
    • きしょう気象
    • データも
    • こうりょ考慮
    • して
    • かせんせいびけいかく河川整備計画
    • さくてい策定
    • された。しかし、データの
    • せいど精度
    • が上がっても、人間の予測が自然の
    • きょうい驚異
    • およ及ばない
    • こともあることを忘れてはならない。
    Past weather data were also considered in the development of the river improvement plan. However, we must not forget that even with the increased accuracy of data, our predictions can fall short when dealing with natural phenomena. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4313/1
    • きょう今日
    • ぜんこくてき全国的
    • こうせつ降雪
    • の予報が出ており、あまり雪が降らない
    • とうきょうちほう東京地方
    • ゆうがた夕方
    • から雪が積もり始め、みるみるうちに、
    • しゃどう車道
    • ほどう歩道
    • の区別がつかなくなった。
    Snow was forecast to fall nationwide today. Even in the Tokyo area, where it does not snow very often, snow began to accumulate in the evening, and soon the boundary between the roadway and the sidewalk became blurred. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5290/1
      天気予報では「
    • こうすいかくりつ降水確率
    • ゼロ/れい0
    • パーセント%
    • 」だったので、雨が降ることは絶対にないと思い、傘を持って出なかった。ところが、午後になって
    • おおあめ大雨
    • が降った。
    Since the weather forecast announced “0% chance of precipitation,” I thought it would not rain and did not take an umbrella when leaving the house. However, in the afternoon, heavy rain started to fall. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5690/1
    • にほんごきょういくがっかい日本語教育学会
    • では、
    • まいとし毎年
    • はる
    • あき
    • にかい2回
    • たいかい大会
    • かいさい開催して
    • いるが、
    • の多くの学会と
    • どうよう同様
    • にせんにじゅういちねんど2021年度
    • かんせんしょうかくだい感染症拡大
    • の影響で、
    • しゅんきたいかい春季大会
    • しゅうきたいかい秋季大会
    • とも
    • ぜんめん全面
    • オンライン
    • かいさい開催
    • となった。
    The Association for Japanese Language Education holds two conferences each year, one in the spring and one in the fall. Like many other academic societies, both the spring and fall conferences were held entirely online in the 2021 academic year due to concern over the spread of the infectious disease. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8208/1
      同居予定の高齢の母が足を引っ掛けて
    • ころ転んで
    • しまわないように、家の中の
    • だんさ段差
    • を解消しておこうと思う。
    I would like to remove steps in the house so that my elderly mother, who will be living with me, will not trip on a step and fall down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8243/1
    • ひと
    • がいい
    • そぼ祖母
    • は、
    • たにん他人
    • を疑うことがないので
    • さぎ詐欺
    • 遭わない
    • か心配だ。
    My kind-hearted grandmother does not suspect others, so I worry that she might fall victim to scams. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8341/3
    • おおどお大通り
    • はで派手
    • ころ転んで
    • しまい、
    • ひょうめんじょう表面上
    • なにごと何事
    • もなかったように立ち上がったが、
    • あし
    • はズキズキするし
    • ないしん内心
    • かなり恥ずかしかった。
    I made a spectacular fall on the main street then got up as if nothing had happened, but my legs were throbbing with pain, and I was quite embarrassed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9059/3
      ポツリポツリと
    • あめ
    • が降り出し、
    • しだい次第に
    • 強くなった。
    Rain began to fall in trickles and gradually became heavier. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9096/1
      日本の保育園では
    • あき
    • によく
    • いもほりたいけん芋掘り体験
    • おこな行われる
    • いもほりたいけん芋掘り体験
    • とは、近くの農家の
    • はたけ
    • へ行き、サツマイモを
    • 掘る
    • ぎょうじ行事
    • である。この
    • ぎょうじ行事
    • とお通して
    • 、自然に触れ、
    • しょくもつ食物
    • への興味をもつことが目的とされる。
    Nursery schools in Japan often hold a hands-on sweet potato-digging experience event in the fall. In this event, children go to a nearby farmer’s field and dig sweet potatoes. The purpose of this event is to allow children to experience nature and develop an interest in food. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9850/1
    • こうれい高齢
    • はは
    • が軽く
    • ころ転んだ
    • だけで
    • あし
    • ほね骨折
    • してしまった。骨は
    • かれい加齢
    • とともに
    • もろ脆く
    • なり、ちょっとしたことでも骨折しやすくなるという。
    My elderly mother broke her leg after a minor fall. Bones become brittle with age, so even the slightest incident can cause a fracture in older people. Jreibun
    Details ▸
  • 141240
    • せんそう戦争
    • ちゅう
    • おお多く
    • かぞく家族
    • たくわ蓄え
    • すべて
    • つかいは使い果たし
    • たよ頼る
    • もの
    • 無くなった
    Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on. Tatoeba
    Details ▸
  • 141384
    • かわ
    • 落ち
    • そうになった
    • とき
    • かれ
    • つかんだ
    As he was about to fall into the river, he took hold of the tree. Tatoeba
    Details ▸
  • 142191
    • あかんぼう赤ん坊
    • よく
    • ころ転ぶ
    Babies often fall down. Tatoeba
    Details ▸
  • 142826
    • 生まれた
    • ばかり
    • あかんぼう赤ん坊
    • びょうき病気になり
    • やすい
    A newborn baby is liable to fall ill. Tatoeba
    Details ▸
  • 143492
    • すうほ数歩
    • さき
    • ちい小さな
    • つまずいて
    • ころ転ぶ
    • 見た
    I saw a little boy fall over a few steps ahead. Tatoeba
    Details ▸
  • 145195
    • しんねん新年
    • こゆき小雪
    • はじ始まった
    The New Year came in with a light fall of snow. Tatoeba
    Details ▸
  • 146287
    • うえ
    • のぼ昇れば
    • のぼ昇る
    • ほど
    • それだけ
    • ついらく墜落
    • ていど程度
    • おお大きく
    • なる
    The higher you climb, the greater the fall. Tatoeba
    Details ▸
  • 148208
    • あき
    • には
    • このは木の葉
    • 落ちる
    Leaves fall in the autumn. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >