Sentences — 230 found
-
171377Details ▸
- ことし今年
- の
- あき秋
- は
- パリ
- へ
- い行く
- つもり
- だ 。
I'm going to Paris this fall. — Tatoeba -
171378Details ▸
- ことし今年
- の
- あき秋
- に
- メキシコ
- で
- おおじしん大地震
- が
- あった 。
A great earthquake hit Mexico this fall. — Tatoeba -
171379Details ▸
- ことし今年
- の
- しゅうかく収穫
- は
- さくねん昨年
- に
- およ及ばない
- だろう 。
This year's harvest will fall short of last year. — Tatoeba -
171380Details ▸
- ことし今年
- の
- しゅうかく収穫
- は
- さくねん昨年
- にはおよには及ばない 。
This year's harvest will fall short of that of last year. — Tatoeba -
171381Details ▸
- ことし今年
- の
- しゅうかく収穫
- は
- きょねん去年
- にはおよには及ばない
- だろう 。
This year's harvest will fall short of last year. — Tatoeba -
171383Details ▸
- ことし今年
- の
- きみ君の
- たんじょうび誕生日
- は 、
- なんようび何曜日
- に
- あ当たります
- か 。
On what day of the week does your birthday fall this year? — Tatoeba -
172996Details ▸
- こくし酷使
- されている
- ふほう不法
- がいこくじんろうどうしゃ外国人労働者
- は
- せいど制度
- の
- すきま隙間
- に
- こぼれ落ちて
- しまう
- こと
- が
- おお多い
- のです 。
Mistreated illegal foreign workers often fall between the cracks of the social system. — Tatoeba -
174683Details ▸
- ことば言葉
- は
- きえさ消え去って
- も 、
- だげき打撃
- は
- おもくるしく
- のこ残る 。
Words may pass but blows fall heavy. — Tatoeba -
174869Details ▸
- げんじつ現実
- から
- にげだ逃げ出す 。
Fall from reality. — Tatoeba -
174940Details ▸
- げんきん現金
- が
- なくなって
- も 、
- あなた
- は
- ぎんこうよきん銀行預金
- を
- あて
- に
- できる 。
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank. — Tatoeba -
176771Details ▸
- きみ君
- を
- す好きになら
- ずにはいられなかった 。
I couldn't help but fall in love with you. — Tatoeba -
176937Details ▸
- きみ君
- は
- かのじょ彼女
- に
- ひとめぼれ
- した
- の
- かい 。
Did you fall in love with her at first sight? — Tatoeba -
180076Details ▸
- こうふん興奮
- していた
- ので 、
- わたし私
- は
- ねつ寝付かれなかった 。
I was so excited that I could not fall asleep. — Tatoeba -
182343Details ▸
- きゅうりょう給料
- を
- つかいは使い果たして
- しまった
- が 、
- わたし私
- には
- いざというとき
- に
- たよ頼る
- ぎんこうよきん銀行預金
- が
- ある 。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on. — Tatoeba -
182466Details ▸
- きゅう急に
- あめ雨
- が
- ふりはじ降り始めた 。
Suddenly rain began to fall. — Tatoeba -
183660Details ▸
- いわだな岩棚
- から
- お落ちて
- かれ彼
- は
- あし足
- を
- お折った 。
The fall from the ledge shattered his leg. — Tatoeba -
183781Details ▸
- まにあ間に合う
- ように
- お起こして
- くれる
- の
- を
- たよ頼りにしている
- から 、
- ねむ眠らないで
- ね 。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep. — Tatoeba -
185101Details ▸
- しお潮
- の
- みちひ満ち干
- は
- つき月
- の
- うんこう運行
- に
- さゆう左右
- される 。
The rise and fall of the sea is governed by the moon. — Tatoeba -
185787Details ▸
- われわれ我々
- は
- あき秋
- に
- なつ夏
- の
- こくもつ穀物
- を
- しゅうかく収穫
- します 。
In the fall we harvest our summer crops. — Tatoeba -
188115Details ▸
- なに何か
- が
- じめん地面
- に
- お落ちる
- おと音
- が
- き聞こえた 。
I heard something fall to the ground. — Tatoeba