Sentences — 195 found
-
jreibun/9096/2
-
日本の保育園では
- あき秋 によく
- いもほりたいけん芋掘り体験 が
- おこな行われる 。
- いもほりたいけん芋掘り体験 とは、近くの農家の
- はたけ畑 へ行き、サツマイモを
- ほ掘る
- ぎょうじ行事 である。この
- ぎょうじ行事 を
- とお通して 、自然に触れ、
- しょくもつ食物 への興味をもつことが目的とされる。
Nursery schools in Japan often hold a hands-on sweet potato-digging experience event in the fall. In this event, children go to a nearby farmer’s field and dig sweet potatoes. The purpose of this event is to allow children to experience nature and develop an interest in food. — Jreibun -
jreibun/9126/2
-
人間は本当に
- つら辛い ことを経験すると、その
- できごと出来事
- じたい自体 を忘れてしまうことがあるが、それは
- じこぼうえい自己防衛
- ほんのう本能 が
- はたら働いて いるからだと言われている。
It is said that when humans experience something really painful, we sometimes forget the event itself. This happens because our self-protective instinct comes into play. — Jreibun -
jreibun/9886/1
-
企業で
- ひしょ秘書 として働いた経験が、日本語学校で「ビジネス日本語」を教える
- とき時 に
- やくにた役に立った 。
Her experience working as a secretary in a company was useful when teaching a Business Japanese class at a Japanese language school. — Jreibun -
jreibun/103/2
-
小学生の時に、苦しいながらも
- ふじさんとうちょう富士山登頂 を
- は果たした という経験が、
- さんじゅうねん30年
- た経った 今でも
- あざ鮮やかな 記憶として残っている。
The experience of climbing Mt. Fuji in elementary school, though strenuous, remains a vivid memory even now, 30 years later. — Jreibun -
jreibun/2491/2
- まち町 のいちご農家らは協同で観光農園を運営しており、観光客向けに
- さまざま様々な
- ひんしゅ品種 のいちごの
- しゅうかくたいけん収穫体験 などを実施している。
Strawberry farmers in the town collaborate to operate a tourist farm, where tourists can experience harvesting various varieties of strawberries. — Jreibun -
jreibun/4592/1
- かいすいよくじょう海水浴場 で両親とはぐれた
- しょうじょ少女 が
- ひとり一人 で泣いていたので、
- まいご迷子
- あずかりしょ預り所 まで連れて行った。
A little girl who had been separated from her parents at the beach was crying alone, so we took her to a lost children’s care center. — Jreibun -
jreibun/4592/2
-
子どもの頃、少女漫画に出てくるハラハラドキドキするラブロマンスに憧れていた。
As a child I looked forward to the thrilling romance in shōjo manga (girls’ comic) and longed to experience such a romance. — Jreibun -
jreibun/8294/5
- むしば虫歯 を治療する時、
- ますい麻酔 が
- き効いて いるので痛くはないが、
- あたま頭 に響くあの振動が
- にがて苦手 だ。
Although I didn’t experience pain during my dental cavity treatment due to anesthesia, I still hated that vibration that echoes around my head. — Jreibun -
jreibun/9008/2
- かれい加齢 が進むと、
- きんりょく筋力 が落ちたり、
- かんせつ関節 の動きが悪くなることで、
- ほこう歩行 が
- こんなん困難 になる
- ひと人 が増える。
The number of people who experience difficulty walking increases with age due to weakening of muscles and deterioration in joint mobility. — Jreibun -
jreibun/9096/1
-
リスは
- ふゆ冬 に
- そな備えて どんぐりなどエサになる
- きのみ/このみ木の実 を取ってきてはせっせと
- あな穴 を掘って
- じめん地面 に埋めるというが、場所を忘れてしまうのか、掘り出すのを忘れてしまうのか、埋められたどんぐりが
- はる春 に
- め芽 を出すこともあるそうだ。
Squirrels are said to dig holes and bury acorns and other nuts in preparation for winter. However, they sometimes forget where they have stored their nuts or forget to dig them out, and the buried acorns can end up sprouting in spring. — Jreibun -
74243
- りゅうざん流産
- は
- とても
- つら辛い
- けいけん経験
- です 。
Miscarriage is a heart-breaking experience. — Tatoeba -
76709
- こんな
- シリアスな
- しばい芝居
- を
- み見る
- の
- は
- はじ初めて
- で
- きちょう貴重な
- けいけん経験
- が
- できました 。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. — Tatoeba -
77042
-
「カイ
- ちゃん
- よー 、
- おねえお姉ちゃん
- は
- スゴク
- かな悲しい
- よー 。
- こんな
- こと
- で
- じんせい人生
- はつたいけん初体験
- だ
- よ 」「
- え ?」「
- よに夜・逃・げ 」
"Kai dear! I'm really sad! Having my first experience in this way." "Eh?" "Skip-ping-town." — Tatoeba -
78242
- りゅうがく留学
- する
- こと
- は
- すば素晴らしい
- けいけん経験
- になる
- でしょう 。
To study abroad will be a wonderful experience. — Tatoeba -
88026
- かのじょ彼女
- は
- だいがく大学
- を
- で出たて
- で 、
- まったく
- けいけん経験
- が
- ない 。
She is fresh from college, so she has no experience. — Tatoeba -
89059
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- きみょう奇妙な
- けいけん経験
- を
- かた語った 。
She gave a narrative of her strange experience. — Tatoeba -
92193
- かのじょ彼女
- は
- タイプライター
- の
- けいけん経験
- は
- ない
- し 、
- そういう
- ぎじゅつ技術
- も
- ない 。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her. — Tatoeba -
94055
- かのじょ彼女の
- ひぼん非凡な
- さいのう才能
- が
- けいけんぶそく経験不足
- を
- おぎな補う 。
Her genius makes up for her lack of experience. — Tatoeba -
98360
- かれ彼ら
- は 、
- やがて
- その
- つらい
- けいけん経験
- も
- わす忘れる
- だろう 。
By and by you will forget the painful experience. — Tatoeba -
100250
- かれ彼
- は
- はばひろ幅広い
- けいけん経験
- を
- つ積んでいる
- ひと人
- だ 。
He is a man of wide experience. — Tatoeba