Sentences — 33 found
-
jreibun/1459/3
-
県の美術館では、県立美術大学の卒業制作展が開かれており、会場には
- にひゃくてん200点 を超える作品が展示され、学生たちによる解説も
- おこな行われて いる。
The prefectural art museum is holding an exhibition of graduation works from the prefectural art university. Over 200 works are on display at the venue and commentaries are provided by the students as well. — Jreibun -
jreibun/4485/1
-
展覧会に
- しゅっぴん出品される
- ちゃき茶器 は慎重に
- こんぽう梱包され 運ばれた。
Tea utensils to be displayed at the exhibition were carefully packed and transported. — Jreibun -
jreibun/4511/1
-
スリがお金を盗む
- けっていてきしゅんかん決定的瞬間 が、
- ぼうはん防犯カメラ に
- うつ写って いた。
The decisive moment when a pickpocket stole the money was caught on a surveillance camera. — Jreibun -
jreibun/7368/2
- けんりつびじゅつかん県立美術館 では、
- きょしょう巨匠 の
- さくひん作品 ばかりを集めたなんとも豪華な展覧会が
- おこな行われる 。
The Prefectural Museum of Art will host an absolutely gorgeous exhibition featuring only the works of the masters. — Jreibun -
jreibun/4511/2
- なつ夏 の
- そら空 を写した写真展では、
- らくらい落雷 の瞬間を
- みごと見事に
- とら捉えた
- いちまい1枚 が印象的った。
In an exhibition of photographs of the summer sky, one of the most impressive was a photograph that beautifully captured the moment of a lightning strike. — Jreibun -
79031
- よき予期せぬ
- できごと出来事
- が
- つぎつぎ次々と
- お起こった
- ので 、
- てんじかい展示会
- は
- ちゅうし中止
- になった 。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off. — Tatoeba -
87786
- かのじょ彼女
- は
- てんらんかい展覧会
- で
- いっとうしょう一等賞
- を
- え得た 。
She won first prize in the exhibition. — Tatoeba -
121445
- はくらんかい博覧会
- の
- かいき会期
- は
- まだ
- あと 1
- かげつカ月
- あります 。
The exhibition will be open for another month. — Tatoeba -
125001
- てんらん展覧
- された
- え絵
- の
- かなり
- おお多く
- が
- かいかい開会
- しょにち初日
- に
- う売れた 。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. — Tatoeba -
125003
- てんじ展示
- ちゅう中
- の
- バラ
- は
- いろ色
- べつ別に
- まとめられてある 。
The roses on exhibition are grouped together by colors. — Tatoeba -
125004
- てんじかい展示会
- を
- み見て
- きました 。
We have been to see the exhibition. — Tatoeba -
125005
- てんじかい展示会
- へ
- の
- ご
- しょうたい招待 、
- ほんじつ本日
- ありがたく
- うけたまわ承りました 。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure. — Tatoeba -
125006
- てんじかい展示会
- は
- たいへん大変
- いんしょうてき印象的
- だった 。
The exhibition was very impressive. — Tatoeba -
147299
- じょおう女王
- の
- ほうもん訪問
- を
- みこ見越して
- てんじかい展示会
- が
- かいさい開催
- された 。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit. — Tatoeba -
157575
- わたし私
- は
- ちか近いうちに
- その
- てんらんかい展覧会
- を
- みにい見に行く
- つもり
- だ 。
I am going to visit the art exhibition one of these days. — Tatoeba -
165110
- わたし私たち
- は
- まいとし毎年
- てんらんかい展覧会
- を
- ひら開く 。
We hold an exhibition every year. — Tatoeba -
168376
- し市
- の
- びじゅつかん美術館
- で
- の
- かれ彼の
- てんらんかい展覧会
- には
- まった全く
- きょうみ興味をそそられなかった 。
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. — Tatoeba -
177725
- きみ君
- は
- その
- てんらんかい展覧会
- を
- み見る
- べき
- だった
- のに 。
You ought to have seen the exhibition. — Tatoeba -
191074
- いいんちょう委員長
- は
- はくらんかい博覧会
- の
- かいじょう会場
- を
- み見つけた 。
The committee picked the site for the exhibition. — Tatoeba -
638314
- このまま
- だ
- と
- にほん日本
- は
- せかい世界
- の
- 笑い者
- になる 。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. — Tatoeba